English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тату

Тату translate English

1,387 parallel translation
Ну, они все были в масках, в перчатках и капюшонах, но... когда они связывали меня во дворе, я запомнила, что у них на ноге было что-то вроде тату?
Well, they were all wearing masks with gloves and hoods, but, um--when they were tying me up on the ground, I remember there was something on their leg like a tattoo? In the shape of a circle?
Это не тату, но перманентный маркер довольно трудно смыть.
It's not a tattoo, but permanent marker's pretty hard to wash off.
Начиная с тату маленькой птички на её лодыжке и заканчивая гигиеничкой, которой она пользовалась вместо блеска для губ, всё в Дженне + было крутым.
From the small bird tattoo on her ankle to the simple carmex she wore instead of lip gloss, everything about Jenna plus was cool.
Я бы с удовольствием сделала тату.
Oh, I'd like to get a tattoo.
Потому что я знаю одного парня, он делает отличные тату.
Oh,'cause, I an, I was going to take you to my guy. He does some really, really good work.
Ребята, тату делают навсегда!
You guys, tattoos last a lifetime!
Нет, это Эдриен показывает мне где она собираеся сделать тату.
No, it's Adrian showing me where she's going to get a tattoo.
Фактически, почему бы нам не сделать пару тату прямо сейчас?
In fact, why don't we, the two of us, go get tattoos right now?
Значит, у соседа жертвы может быть тату.
Could mean our victim's roommate Josh Herman recently got one, though.
У тебя есть название салона Тату, где используют этот лосьон?
You get the name of the tattoo parlor this lotion came from?
И сколько стоит тату такого размера, как у него?
What's a tattoo that size go for?
- Слушай, если вдруг он зайдёт снова за, скажем, тату с морской звездой, сделай одолжение, звякни мне.
- Listen, if he happens to come back in for a, uh, starfish tattoo, let's say, - do me a favor and give me a buzz. - Yeah.
В смысле, он казался действительно милым... европейским ди-джеем с тату на лице.
I mean, he seemed like a really nice... European DJ with a face tattoo.
Начали прятать тату.
Started hiding their tattoos,
Все же хотят увидеть тату на твоей заднице.
We all want to see you tattoo your ass.
Очевидно, вы можете пойти по маршруту задничных тату.
Obviously, you can go the ass tattoo route.
Я вижу, вы сделали тату. Что?
You have a tattoo, I see.
Всё равно это первый кандидат для тату на щиколотке.
Still my first choice for an ankle tattoo.
Убийца целенаправленно избавлялся от этого тату с помощью пивной бутылки.
Killer purposefully carved out this tattoo with the beer bottle.
Может, у него та же тату.
Maybe he had the same tattoo.
Итак, персидские ковры плюс армейская тату.
Okay, Persian carpets, plus, Army tattoo.
Тату на правой руке.
A tattoo on the right hand.
По всей спине тату!
You got a back tattoo
Да, я помню это тату.
Yeah, I remember it.
Этот парень вопил : "Самольёт" в "Острове фантазий – тату".
"De plane, de plane" guy from Fantasy Island. Tattoo.
Я сделал тату с тату.
I got a tattoo of Tattoo.
Хочешь, покажу тебе мое новое тату?
Would you like to see my new tattoo?
- Это тату?
- Is that a tattoo?
Это тату значит, что мне было 17, и...
- Oh, uh, it just says I was 17, and....
Теперь, моё предложение - тащим его связанного и с кляпом во рту в тату-салон, набьём ему позорное клеймо "Чаевые приветствуются" или
Now, my suggestion is that we drag him bound and gagged to a tattoo parlor for a tramp stamp that reads "Tips Appreciated" or
Ты готов сделать тату банды, которая сделает тебя хладнокровным бандюгой на всю жизнь?
Are you ready to get a gang tattoo that will mark you as a stone cold thug for life?
Почему у тебя так много тату?
How come you've got so many tattoos?
Посмотри, разве ты не хочешь такое тату?
Seeing as you don't want a tattoo...
Ты действительно хочешь сделать мне тату.
You really do want to give me a tattoo.
Я вижу, одну из его тату.. она еще не окончена.
I can see one of his tattoos, still in progress.
Словом, он работает в тату-салоне на Бланко стрит.
Word is he's been operating out of this tattoo parlor on Blanco Street.
Этот тату-салон прямо там.
That's the tattoo parlor right there.
Мои друзья со школы-тату, я же говорил тебе.
My friends from tattoo school, I told you.
- Новое тату?
New tattoo?
Я еще хочу сделать тату в виде трех шестерок у себя на лбу.
I'm thinking about getting three sixes tattooed across my forehead.
Ему я сделал самое наркушное тату.
I gave him the most wacked tattoo ever.
Вы сделали ему тату?
You gave him a tattoo?
Тату
Tattoo.
Дружище, у тебя есть тату
Buddy, buddy, you have a tattoo.
Это то, что говорит твое тату!
That's what your tattoo says.
Ладно, тату - на губе,
Okay, so the fat lip we can blame on the tattoo.
Для тебя, ставящей карьеру превыше всего, это как вступить в сайентологию или набить тату на шею.
Amy, come on, career-wise, that's like joining scientology or getting a fucking neck tattoo.
Эй, заражение на тату моего брата меньше не становится.
Hey, my brother's tattoo is not getting any less infected.
Большая тату на руке.
Big tattoo on his arm.
Сбросить вес, удалить тату... ну вы понимаете, войти в форму.
Lose weight and the tats - you know, get fit.
Послушай, если ты хочешь сделать, что-то плохое, то сделай тату или пирсинг - просто избавь меня от этого.
Look, if you want to do the whole rebellious thing, get a tattoo or a piercing - just leave me out of it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]