Тетя агата translate English
48 parallel translation
Знаешь, мне будет не хватать этого малыша, когда вернется тетя Агата. Невероятно, Дживс.
I'm really going to miss the little fella when Aunt Agatha gets back today.
Тетя Агата будет здесь в шесть часов.
Sunk! Aunt Agatha is due here at six o'clock!
О, вот и вы, тетя Агата. Вам нельзя подниматься в квартиру. Почему?
Oh, er, ha ha, Aunt Agatha, you can't go up to the flat.
Да, тетя Агата.
- Aunt Agatha.
Но меня вдохновляет то, что если я не пристрою мисс Глоссеп... кому-нибудь, то тетя Агата пристроит ее мне. И я нашел выход из положения.
Your employer, fired by the fact that Aunt Agatha has me earmarked for Honoria, unless I can lay her off onto someone else, has come up with a foolproof solution to the problem.
- Да, тетя Агата.
- Yes, Aunt Agatha.
А если твоя тетя Агата сунет свой нос в это, я... впрочем, я не знаю что сделаю.
If your Aunt Agatha comes sticking her oar in, I'll... Well, I'll know what to do about it.
Как тетя Агата воспримет все это?
How is Aunt Agatha going to take to that?
Тетя Агата, как хорошо, что вы пришли.
Aunt Agatha. How nice to see you.
- Здравствуйте, тетя Агата.
- Hello, Aunt Agatha.
Черт побери, тетя Агата.
- But dash it, Aunt Agatha... Please!
Но, тетя Агата, я даже не знаю эту Гертруду Уинкворт...
I don't know Gertrude Winkworth.
на которой меня так жаждет женить тетя Агата.
- Aunt Agatha wants to pair me with.
Твоя тетя Агата говорила ей,.. что ты разбираешься в современной танцевальной музыке,.. поскольку она думает, что я - это ты, она сказала,..
- She heard from your Aunt Agatha what an expert you are on modern dance music, and as she thought I was you, she said I could entertain everyone after dinner.
Тетя Агата, вот это сюрприз.
Ah. ( Chuckling nervously ) Aunt Agatha, this is a surprise.
Дело в том, тетя Агата, что...
- The thing is, Aunt Agatha...
Что скажет тетя Агата?
- What is Aunt Agatha going to say?
Тетя Агата? Что?
Aunt Agatha?
Тетя Агата. О, господи.
Aunt Agatha.
Да, именно, он вьiшел, тетя Агата.
That's to say, he's... he's out, Aunt Agatha.
Привет, тетя Агата, привет, мистер Прайсок.
What ho, Aunt Agatha, Mr Prysock.
- Тетя Агата.
- Aunt Agatha.
Тетя Агата не может выследить нас, да?
- Aunt Agatha can't trace us?
Ваша тетя Агата была очень озабочена тем, что не может вас найти, мистер Вустер.
Your Aunt Agatha was most anxious to get in touch with you. No!
Твоя тетя Агата не права.
Your Aunt Agatha was quite wrong.
Тетя Агата? При чем тут тетя Агата?
What's Aunt Agatha got to do with it?
Кстати, моя тетя Агата известна в мире искусства, да, Дживс? Разумеется, сэр.
My aunt is something of a byword in art circs, isn't that so, Jeeves?
- Моя тетя Агата немножко Грегсон.
- My Aunt Agatha is the Gregson bit.
Сейчас дорогая тетя Агата в Лондоне. Но в следующем месяце мы поедем туда и возьмем картину с собой.
Aunt Agatha's in England at the moment but we'll take it over with us next month.
Тетя Агата!
- Aunt Agatha!
Я рад, что ты спросила, тетя Агата.
- l'm glad you asked.
Вряд ли можно быть более прямолинейной, тетя Агата. Если не считать физическое насилие.
You could hardly have been more forthright without physical violence.
Если тетя Агата узнает?
Suppose Aunt Agatha finds out.
Ладно, тетя Агата. Ты поймала меня с поличным.
Oh, all right, Aunt Agatha, it's a fair cop. I tried...
Вас видела сегодня утром тетя Агата.
- You were seen by Aunt Agatha.
Это же моя тетя Агата.
( Tuppy ) That's my soup!
- Да, тетя Агата. - Нас испортили, тетя Агата.
- We were led astray, Aunt Agatha.
Что ты, тетя Агата.
- ( Bertie ) I say...
Твоя тетя Агата составит тебе компанию.
Your Aunt Agatha will keep you company.
Помнишь, из-за которой тетя Агата заболела раком.
You know - the cat that gave Agatha cancer.
Тетя Агата занимается пряжей.
Aunt Agatha her spinning.
- Тетя Агата.
~ Aunt Agatha.
- Бедняжка тетя Агата останется одна.
- And poor Aunt Agatha will be left all alone.
Тетя Агата!
Aunt Agatha!
В самом деле, тетя Агата.
Aunt Agatha!
Но, черт побери, тетя Агата.
But dash it, Aunt Agatha...
Тетя Агата придет на премьеру.
Aunt Agatha is coming.