English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Титанов

Титанов translate English

134 parallel translation
Некоторые из вас могли видеть его в рекламе поларойда или в роли Зевсе в "Битве Титанов."
You may have seen him in the Polaroid commercial or as Zeus in "Clash of the Titans".
В современной живописи идет борьба титанов.
Ladies and gentlemen, a fight between giants has begun in painting.
- И когда же это столкновение титанов?
- So when is this clash of the Titans?
- Ну, просто битва титанов, сэр.
- A clash of titans.
Давай, Пирамида? Сделай разок, Геркулес против Титанов.
Come on, Pyramid, do Hercules against the Titans for them.
Просто здесь была такая "Битва Титанов"...
Everything's just been so Clash of the Titans around here.
У греков Атлант был одним из титанов, восставших против Зевса, верховного бога. Зевс его наказал, заставив держать небо.
No, in Greek myth Atlas, who was one of the Titans who rebelled against Zeus, the king of the gods, was punished by Zeus by being made to carry the sky, the heavens.
Представляю вам будующее передвижения Титанов единственный и неповторимый... Т-мобиль!
I give you the future of Titans transportation, the one, the only T-CAR!
Да, мы типа как бы одолжили её у Титанов.
Yeah, we were just kind of borrowing it from the Titans.
Ну, кто бы он ни был он не преграда для Титанов.
Well, whoever they are they're no match for the Teen Titans.
Уничтожте Титанов тогда и поговорим.
Destroy the Teen Titans and then we'll talk.
Слэйд, заведёт котёнка, когда узнает что мы вышибли Титанов из их вонючей башни!
Slade's gonna have kittens when he hears we whipped the Titans and took their stinking Tower!
В нем есть что-то от титанов.
He's got some Titan in him yet.
Мир титанов.
A world of Titans.
Получается я один из Титанов.
- So I am a... - Young Titan!
Мне жаль по поводу утренней стычки титанов.
Sorry about the clash of the titans this morning.
Лимузины привозили членов королевских семей, влиятельных политических комиссионеров и индустриальных титанов на тайную встречу, которая продлится весь уик-энд.
The limos carried, royalty, political power brokers and - industrial titans to a secret meeting that will last all weekend. It's known as the Bilderberg Group.
Молодых Олимпийских богов и богов-титанов старшего поколения олимпийцы во главе с Зевсом и Посейдоном свергли титанов но его младший полу-брат Посейдон оспорил его власть
The young Olympian gods and the older generation of titan gods the Olympians led by Zeus and Poseidon overthrew the titans but his younger half-brother Poseidon challenged his authority
Майкл против Стэнли, и это битва титанов.
It's Michael versus Stanley, and it is the clash of the titans.
Вам нельзя не посетить бот. сад Титанов.
You don't wanna miss the titan botanical gardens.
Теперь это битва титанов, и времени в обрез, опять.
This is the clash of the titans now, and it's going down to the wire again.
Это финал Чемпионата штата Техас, "Пантеры" из Диллона против "Титанов" из Южного Техаса, что очень похоже на битву Давида и Голиафа.
It's the Texas 5A State Championship, the Dillon Panthers facing the South Texas Titans in what looks like a real David and Goliath match-up.
"Титаны" победили в жеребьёвке, им разыгрывать мяч, а тренер Тейлор надеется, что его защита сможет удержать "Титанов" на начальной позиции.
The Titans have won the toss, elected to receive, and Coach Taylor hopes his defense can hold the Titans on this first possession.
Мяч у "Титанов".
The Titans have it.
Это второй тачдаун "Титанов", благодаря перехвату броска "Пантер".
That is the second Titan touchdown off a Panther turnover.
Осталось меньше 2-х минут до конца игры, мяч у "Пантер", на 30-ярдовой линии "Титанов".
With less than 2 minutes to play, the Panthers have the ball on the Titan 30-yard line.
Осталось 37 секунд игры, и позиция "Титанов" на поле смещается назад.
Thirty-seven seconds left in the game, and the Titans are driving down the field.
Плохая новость для "Пантер" в том, что кикер "Титанов" ещё ни разу в этом году не промазал.
Bad news for the Panthers, the Titans'kicker hasn't missed from this range all year.
Вот оно, столкновение Титанов.
It is time for the clash of the Titans.
И первый новобранец Титанов.
And the Titans'number one high school recruit.
Ты знаешь всех злодеев из фильмов про Бонда поимённо, постоянно цитируешь "Столкновение Титанов"... И прошла абсолютно все игры серии "Зельда", которые Nintendo когда-либо выпускала.
You know every Bond villain, you constantly quote Clash of the Titans... and you've beat every Zelda game Nintendo's ever released.
Добейтесь успеха и встаньте, наполненные гордостью среди моих титанов!
Succeed, and stand proud among my titans!
Я, конечно, избавлюсь от титанов спорта, как только ты снимешь свою этническую старину.
If we can try and keep the space professional? Okay, sure, I'll get rid of the titans of sport, As soon as you take down your ethnic bric-a-brac.
Битва титанов.
Clash of the Titans.
Я оставляю вас, двух промышленных титанов, блистать остроумием и болтать о всяких финансовых штуках.
I will leave you two titans of industry To your scintillating back and forth About financial stuff.
Это как "Битва титанов"
This is like Clash of the Titans.
За Титанов из Теннесси.
Tennessee.
- Где купил, в магазине для титанов?
That's a really nice shirt, by the way.
Сегодня школьная столовая стала ареной сражения кулинарных титанов
Tonight, a school cafeteria in middle America is the stage for a heavyweight culinary battle!
Здесь Кракен победил титанов.
This is where the Kraken defeated the Titans.
Я освобожу титанов.
I will release the Titans.
Боги не могут вмешиваться в дела людей. Пока не освободят Титанов.
No god shall interfere in the affairs of man unless the Titans are released.
Пусть за вас Боги, но завтра я освобожу Титанов.
The gods may be on your side, but tomorrow... I unleash the Titans.
Тут, прямо, битва Титанов.
Got a little competition going.
Добро пожаловать, выпускники - фанаты Титанов!
Welcome, fellow titan alums!
Привет, выпускник-фанат Титанов. ( прим. футб. команда ) Я Эшли Ховард.
Hi, fellow titan alums. I'm ashleigh Howard.
Если я завоюю твоё сердце Я заставлю Титанов преклониться пред тобой и признать твою красоту.
If I win your heart... I'll make the Titans kneel before you and give testimony to your loveliness.
Сегодня в CRU День Выпускников, и сегодня у нас состоится игра, в которой сойдутся Титанов против Aamp ; M Фармхедз.
It's Homecoming Day here at CRU, and do we have a game for you, as the Titans take on the AM Farmhands!
- Мы их уничтожим. - Я надеялся на это. - И когда же это столкновение титанов?
Even as our entire race grapples with the Dominion, there's no place for an old man with too many enemies and not enough friends.
БИТВА ТИТАНОВ
[CRICKET CHIRPS]
Битва титанов.
Any game's good in overtime.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]