Тормозни translate English
40 parallel translation
Ну-ка тормозни.
Pour on the brakes.
Тормозни на углу.
Pull up at the corner.
Тормозни.
Slow down.
- Тормозни, господин Дубина.
- Not so fast, Kaputnik.
Тормозни-ка!
Slow down!
Тормозни у офиса, и мы с тобой поболтаем.
STOP BY THE OFFICE. WE'LL RAP.
Даня, сверни, где потише, а как скажу, тормозни.
Dan, turn off to some quiet place and brake when I tell you.
- Давай, Джо, тормозни этого сукина сына....
Now, Joe. Go get that son of a bitch.
Тормозни-ка здесь.
Pull over'ere, will ya?
Рама - тормозни.
RAMA, pull over!
Нука тормозни их.
- Hold them.
Тормозни за углом.
Pull in around the corner.
Дельта, тормозни его.
Delta, stall him.
Тормозни.
Stop.
Тормозни их!
Make it stop!
А теперь слегка тормозни.
Now just a little brake. Just a touch.
Йо, тормозни вон в том переулке.
Yo, pull over in that alley right there.
Йо, тормозни, Снуп.
Yo, pull over, Snoop.
Тормозни.
Slow, slow.
Тормозни.
Slow. Slow.
Тормозни, тормозни.
Pull over, pull over.
Присмотрите за парнями у главного входа. Тормозни немного.
hang back for one second.
Да просто тормозни тут на Лайден.
Yeah, no, just pull over here off Linden.
Так, тормозни-ка, сынок!
Oh, time-out, son!
Тормозни, мне надо позвонить.
Pull over. I need to use the phone.
Эй, тормозни его!
Hey, break it!
Тормозни.
Freeze it.
Тормозни на секунду.
Stop a second.
Ну-ка, тормозни его! Он делал каких-то 65 км в час.
So light him up!
Тормозни его!
Light him up!
Тормозни.
Pull over.
Беги и тормозни красный фургон, пока я иду туда!
Run and flag down a red van before I get there!
Тормозни с этой проверкой.
Hold off on that check.
А я возьми и тормозни.
- And all of a sudden, I stopped the car.
Тормозни.
Brake.
Тормозни и я вырублю парня.
No, I'm not gonna pull over so you can punch him out.
Так что тормозни.
So stall.
- Тормозни-ка.
- Hey, slow down. - No.
Тормозни.
Whoa, hold that.
Тормозни.
Freeze that.