English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Убиваешь

Убиваешь translate English

1,054 parallel translation
- Я думал, ты убиваешь только детей.
- Let's go.
Он научил меня... что, когда убиваешь... когда-нибудь за это придется заплатить.
He taught me that when you kill you pay for it.
На бильярде ты просто берешь шары,... убиваешь время, ставя удар.
In pool, you just got these balls. You take your time, set up a shot.
Всё очень просто - подставляешь Кейна, убиваешь Кейна.
It was real simple. You frame Cain, kill Cain,
Я хочу посмотреть, как ты убиваешь.
I want to see... How you kill...
Ты убиваешь меня.
Do you want to kill me?
Ты меня убиваешь, Рэй.
You're killin'me, Ray.
Ты убиваешь меня в прямом эфире.
You're killing me right here on the air.
Мам, ты меня убиваешь.
You're grossing me out.
Ты убиваешь меня.
You're killing me.
Ты не убиваешь людей!
You don't bump guys!
А что ты чувствуешь, когда убиваешь?
What do you feel like doing it?
Ты убиваешь людей... убей их.
You hit people... hit them
- Ты меня убиваешь.
You're killing me.
Ты меня убиваешь!
You're killing me.
Прости, что я не знаю, как вести себя, когда ты кого-то убиваешь!
Excuse me for not knowing how to act when you blow somebody away!
" Убиваешь копа, сдаишься в тюрьму.
" You kill a cop, you go to jail.
Ты меня убиваешь.
You're killing me.
Ты сейчас убиваешь меня, Норма.
You're killing me here, Norma.
Что чувствуешь, когда убиваешь?
How does it feel to kill someone?
Куда катится этот мир когда ты убиваешь человека, для того, чтобы заполучить детское слабительное?
What is the world coming to when you kill a guy for baby laxative?
Ты меня убиваешь!
You really slay me!
То есть ты убиваешь себя потому что твои мечты о том, чтобы стать банкиром, остались неисполненными.
So you're killing yourself because your dreams of becoming a banker have gone unfulfilled.
Тьi сам убиваешь себя своим обжорством, жирная задница.
What do you mean "kill you"?
Джулия, Джулия, ты меня убиваешь!
God, where did I go wrong?
Ты не убиваешь детей в фильмах.
You do not kill kids in the movies.
- Самое трудное, когда ты убиваешь кого-нибудь в первый раз.
Now the first time you kill somebody, that's the hardest.
Ты убиваешь его.
You're killing him.
ѕрекрати, ты мен € убиваешь!
Stop it, you're killing me!
Ты меня убиваешь!
You're killing me!
Ты умираешь когда ты убиваешь.
You die when you kill.
И ты меня просто убиваешь, Симон.
And you, Simon, you kill me
Ты меня убиваешь.
You kill me.
- Ты убиваешь всех?
- Doyou clean anyone?
- Ты убиваешь меня, Хейвуд. Просто убиваешь.
New York City, New York.
Ты каждый день убиваешь людей.
- You kill people every day.
Ты убиваешь людей тайваньской мафии?
Are you killing people of the Taiwan mafia?
Бания, ты меня убиваешь.
Bania, you're killing me.
Ты убиваешь людей, вот так просто?
You kill people just like this?
- Ты убиваешь себя, Джим!
This garbage is going to kill you, Jim!
- Ты убиваешь себя!
Gonna to kill you!
Пойми, я не могу смотреть, как ты убиваешь себя!
Don't you understand? I can't watch you kill yourself?
Ты убиваешь наркоторговцев.
You kill drug dealers.
Почему же ты убиваешь моих людей, ломаешь мой бизнес?
What are you doing killing my men, ruining my business?
Ты их не убиваешь пока ты можешь их использовать.
You don't kill them until you have no use for them.
Ты убиваешь меня.
You're going to kill me.
Ты убиваешь наповал!
You're whacked!
Ты убиваешь меня, откуда эти твои глупости?
You're killing me with your nonsense, honey.
Ты меня убиваешь...
Guy likes to play the field, you know. Takes after me.
- ты, блядь, убиваешь меня.
- you are fucking killing me.
- Ты меня убиваешь.
- Beat him down!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]