English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ф ] / Фауст

Фауст translate English

122 parallel translation
У нас тут не Гёте и Фауст...
We are not Goethe... Faust.
ДОКТОР ИОГАНН ФАУСТ
FAUST
Сперва вы увидите, как учёный Фауст делает выбор между добром и злом, после чего продаёт душу Мефистофелю в обмен на могущество и славу.
First, you will see how the learned Faust kept choosing between good and evil until he signed himself over to Mephistopheles in exchange for fame and power.
Вы увидите, как Фауст показывает великие чудеса королю Португалии, откуда его изгоняют за служение дьяволу, и как он, повелевая морскими водами, насылает на Португалию наводнения.
You will see Faust perform great trick s for the King of Portugal, from where he was chased for being the devil's accomplice and how, later, he cursed Portugal with floods from swollen seas.
Что сейчас делает Фауст?
What is Faust doing now?
Фауст недоволен своей жизнью.
Faust is not satisfied with his life.
В тот же миг, когда Фауст подписывает собственной кровью договор, он получает в услужение молниеносного Мефистофеля и сорок тысяч злых духов.
The moment Faust signs the contract with his own blood, he gets the lightning-fast Mephistopheles and 40 thousand evil ghosts as servants.
Там, в числе знаменитых мастеров, Фауст демонстрирует свои колдовские таланты.
There, among outstanding artists, Faust displays his necromantic skills.
Но разгневанный Фауст показывает свою мощь
But the angered Faust shows his might.
Позднее Фауст возвращается домой.
Later Faust returns home.
Однако Фауст со всей искренностью стремится к раскаянию.
Faust, however, in all sincerity wants to repent.
Фауст одинок, он брошен и потерян безвозвратно.
Faust is alone, abandoned, forever lost.
Так доктор Фауст потерял свою душу в кромешной тьме ада.
Thus Doctor Faust lost his soul to the darkness of hell.
Мефистофель, Маргарита, Фауст, вон!
Mephisto, Marguerite, Faust, out!
Наш Фауст-Сарториус ищет средство против бессмертия.
Our Faust, Sartorius, is still seeking his remedy against immortality. While we...
- Тоже певец? Фауст - легендарный немецкий волшебник.
- He was a legendary German magician.
Разве Вы не помните? Я дал Филбину копию своей кантаты "Фауст".
I gave Mr. Philbin a copy of my cantata, Faust.
То есть, вместо адских мук Фауст женится?
Faust, instead of burning in hell, he gets the girl?
Скажи, что Фауст продал свою душу
Say Faustus doth surrender up his soul.
Фауст-патрон. Сейчас командую я!
An anti-tank bomb, I'm a commander now.
Когда мы ставили оперу "Фауст" на немецком под его руководством, мне досталась замечательная роль.
When we staged the opera "Faust" in German under his guidance... I was given a wonderful role.
Я играл вечную девственницу, в которую влюбился Фауст...
I played the eternal virgin Faust fell in love with...
Всё тот же "Доктор Фауст".
Not new. My Doctor Faustus.
- Тамерлан... я - Фауст...
I am Tamburlaine.
Фауст.
Faust.
Фауст патроны 2, извините, не проверял.
Panzerfausts with two rounds. Sorry, not checked.
Доктор Фауст?
Dr. Fausto?
Доктор Фауст, это вы.
Dr. Fausto, it's you.
Фауст, Фауст...
Fausto, Fausto...
Фауст, как же рад видеть тебя.
Fausto, how nice to see you.
Что вы сказали, Фауст?
What do you say, Fausto?
Что, Фауст, потеряли свой доклад?
Fausto, have you lost your speech?
И проявить чуть больше уважения к своим коллегам, Фауст.
And show a little more respect for your colleagues.
" Доктор Фауст, вот отчёт, о котором вы меня спрашивали.
" Dr. Fausto, the report you asked me for.
Фауст, хочешь узнать обо мне что-нибудь - просто спроси.
If you want to know anything about me, just ask.
Стареешь, Фауст. Стареешь.
You're getting old, Fausto.
Доктор Фауст!
Doctor Fausto!
Рад услужить, Фауст.
At your service, Fausto.
Фауст.
Fausto.
Фауст, просыпайся.
Fausto, wake up.
Она существует, Фауст.
It exists, Fausto.
Доктор Фауст, пожалуйста!
Doctor Fausto, please!
Фауст, как, хорошо спалось?
Fausto, did you sleep well?
Фауст будет с минуты на минуту.
Fausto will be here any minute now.
Мне кажется, доктор Фауст уже не прийдёт.
I think Dr. Fausto is going to be late.
Фауст, какого чёрта ты здесь делаешь?
Fausto, for God's sake, what is this?
Фауст, не будь таким глупым. Или он тебя не отпустит.
Fausto, don't be silty or this gentleman won't let you out.
- Доктор Фауст, верно?
- Dr. Fausto, right?
Мария, Фауст - это оперный персонаж.
He's a character in an opera, he's fictional.
Фауст не попадает в ад продав свою душу дьяволу, Бог спасает его.
Faust doesn't go to hell for selling his soul to the devil, God saves him.
Интересно, буду я тогда Фауст... или дьявол?
Now, would that make me Faust... or the Devil?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]