English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Х ] / Хилл

Хилл translate English

1,428 parallel translation
Похоже, что с частного счета в Бекон Хилл перевели 500 тысяч на счет... компании Пекин Экзекьютив Констракшн
It looks like a private account in Beacon Hill transferred $ 500,000 paid into... Beijing Executive Construction.
Меня зовут Гордон Майхилл.
My name is Gordon Myhill.
Как уже и сказал доктор Майхилл, наша специализация - кильватерное ускорение электронов в плазме.
As Dr Myhill indicated, our speciality is proton-driven plasma-wakefield acceleration.
Вы - неубедительный свидетель, Сара Хилл.
You are an unconvincing witness Sarah Hill.
Отличная птица, Хилл.
Fine bird, Hill.
Один мой приятель спускался на санях из Клаксби Хилл.
A chum of mine was sledging down Claxby Hill.
Но меня спасла булочная на Сэффрон-хилл единственная пекарня, где используют французскую глазурь бретонский шалфей.
But I was saved by the bread shop on Saffron Hill the only baker to use a certain French glaze on their loaves a Brittany sage.
А как насчёт интервью с Тимом Макгро и Фэйт Хилл?
Uh... How about an interview with Tim McGraw and Faith Hill?
Сказал, что он будет поступать в университет Чепел Хилл, говорит, что он будет играть за Дегтярников.
Said he's going to school over at Chapel Hill, says he's going to play for the Tarheels.
Хилл отлично все помнит, возможно даже слишком.
Hill cuts it back nicely, perhaps almost too far.
Она работает барменом в Дон Хилл сегодня.
She's bartending at Don Hill's tonight, man.
Это шесть акров складского комплекса в Форест Хилл.
It's a six-acre warehouse complex in Forest Hills.
Костел на Федерал-Хилл.
The church on Federal Hill.
- Речь о костеле на Федерал-Хилл.
DR. DEXTER : It's the church at the top of Federal Hill ; it's the only one up there.
- Это костел на Федерал-Хилл.
DR. DEXTER : It's that church on Federal Hill.
С.Ю.Л.А, Николь Хилл.
S.U.L.A., Nicole Hill.
Отцы в тюрьмах или на наркотиках. А Мистер Хилл тяжело работал, для того, чтобы девочки выбрались из этого района.
And Mr. Hill worked a hard job for a long time to make sure those girls got out of this neighborhood.
Ты был с этой девушкой Николь Хилл?
Were you with that girl, Nicole Hill?
У многих были разногласия с сестрами Хилл.
Lot of people got beef with the Hill sisters.
Мистер Хилл, Николь была беременна.
Mr. Hill, Nicole was pregnant. Did she tell you who the father was?
- Боюсь, что была, мистер Хилл.
Nicole did not do drugs.
Мы будем на связи, мистер Хилл.
You're trying to blame everyone for this girl's downfall.
Мистер Хилл, выключите зажигание, откройте дверь и выйдете из машины.
Mr. Hill, turn off the ignition, open the door, and step out of the car.
Лори Хилл, почетная свидетельница, подруга невесты.
Laurie Hill, maid of honor, friend of the bride.
- Да, в отеле Ноб Хилл.
- Yeah, in Nob Hill.
Промзона у поворота на Мейк Хилл.
Industrial park out by the Make Hill bend.
Мы уехали с того благотворительного вечера, чтобы успеть приехать в Три Хилл к утру.
We left that charity event in Atlanta early so we could make it back to Tree Hill by morning. Yeah.
Она живет в Три Хилл, и здесь сказано, "в поисках милого парня."
We found a match. She lives in Tree Hill, and it says she's "searching for a nice guy."
Если бы ты не проехал Три Хилл из-за дождя, если бы ты не проколол шины, я бы сейчас был дома, Клэй!
If you hadn't have missed Tree Hill in the rain, if you hadn't have driven over those tire spikes, I would be home right now, Clay!
Просто мой друг... Видите ли, мы ходили по лесу, весь день, и все, что он хочет, это вернуться в Три Хилл, чтобы провести следующие пару часов дома со своей женой, и отметить ее день рождения.
It's just my friend here... you see, he's been wandering through the woods for the entire day, and all he wants to do is get back to Tree Hill so he can spend the next few hours home with his wife to celebrate her birthday.
Брук, он остался в Три Хилл снимать свой фильм.
Brooke, he stayed in Tree Hill to make his movie.
Джесси Мишель Хилл?
Jessie Michelle Hill?
Спасибо, мистер и миссис Хилл.
Thank you, Mr. and Mrs. Hill.
Мой брат был на авианосце "Банкер Хилл".
My brother was on the bunker hill. Wow.
Ее звали Таня Хилл. 29 лет, барменша.
Her name was tanya hill. She was 29, a bartender.
Которая жила в Гроув Хилл, Вирджиния.
Who lived in grove hill, virginia.
Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит.
Okay, so Verona lives in beacon hill- - 520 south garden street.
Бостонский департамент полиции только что нашел труп в Честнад Хилл.
Boston p.D. Just found a corpse In chestnut hill village.
Агенты направляются в морг и банк МакКаллистера в Честнат-Хилл.
agents are on their way To the morgue and mccallister's bank in chestnut hill.
Знаешь эту сцену в фильме "Ноттинг Хилл", где у них романтическое свидание в саду?
Ah, well, you know that scene in Notting Hill Where they have the romantic date in the garden?
Это как в том замечательном фильме "Ноттинг Хилл" -
It's like that brilliant film, uh, Notting Hill.
В мою первую неделю в Три Хилл, я сказала Хейли, что собираюсь закрыть это место.
My first week in Tree Hill, I told Haley I was gonna close this place.
В Три Хилл?
In Tree Hill?
Доктор Майхилл рассказывает мне о проекте.
Yes. Dr. Myhill's been telling me all about the project.
- Кобден Лэйн соединяет Нортлайт Роуд и Стоквуд Хилл. - Ну да.
Cobden Lane links Northlight Road and Stockwood Hill.
Менее чем через три минуты после стрельбы этот человек перешел дорогу в 500 метрах от выезда к Стоквуд Хилл.
Yeah. Less than three minutes after the shooting, this man crossed the road 0.5km from the Stockwood Hill exit.
Я на пути в округ Кингс Хилл, прием.
I'm en route to the Kings Hill Estate, over.
Не входить в Кингс Хилл без подкрепления!
Do not proceed unassisted to the Kings Hill Estate.
- Пойнт-хилл.
Near the marina.
Мистер Хилл?
Mr. Hill? Yeah, that's me.
Они нашли кокаин в теле Николь Хилл.
And they found cocaine in Nicole Hill's body.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]