English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Х ] / Хэллоуине

Хэллоуине translate English

30 parallel translation
Слушай, сегодня я просто хочу быть нормальной девушкой на нормальном Хэллоуине.
Look, all I wanna be is a nice normal girl, and have a nice normal Halloween.
Мы не обсуждаем, кто и с кем | зажигал на Хэллоуине.
" We're not talking about who made out with who at the halloween dance.
Это мы на прошлогоднем Хэллоуине.
This is Halloween last year.
Хэллоуине...
Halloween...
- Поверья о Хэллоуине.
Halloween lore.
До встречи на Хэллоуине-2009, дубина.
I'll see you halloween'09, dummy.
Что ты делаешь сегодня вечером на Хэллоуине?
What are you doing tonight for halloween?
У соседки были проблемы на прошлогоднем Хэллоуине, какие-то детишки забросали ее дверь яйцами.
The woman next door had trouble last year at Halloween, with kids throwing eggs at the door.
Понимаешь? Ты можешь рассказать нам о Хэллоуине?
Can you just tell us about Halloween?
- Даже 42, если считать тех деток в костюме Джулс Кобб на Хэллоуине.
Ooh, 42 if you count These kids who dressed up as you for e Halloween dae.
Тут внутри как на унылом Хэллоуине.
It's like sad-ass Halloween in here.
Эшли на Хэллоуине.
Ashley at Halloween.
Он сыграл Майкла Майерса в "Хэллоуине 4", величайшем фильме всех времен.
That's the guy who played Michael Myers in Halloween 4, the greatest movie of all time.
Э, слушайте, я тут узнал, что это вы сыграли Майкла Майерса в "Хэллоуине 4", и должен сказать, это самая блестящая игра в истории вообще, и хотел попросить, не подпишете ли мне DVD.
Um, hey, listen, I just found out that you were the guy who played Michael Myers in Halloween 4, and I just want to say, I think that was the most brilliant performance ever in the history of everything, and I wanted to see if you would sign my DVD.
К вопросу о Хэллоуине, ты будешь наряжаться в этом году?
Oh, speaking of halloween, are you dressing up this year?
Они сказали : "Твоё желание похвально, но мы здесь не любим говорить о Хэллоуине, потому у некоторых патиенцов это вызывает болезненные ассоциации".
They said, "art is fine, but we don't like to talk about Halloween in here." It's supposed to have bad connotations for some of the patients. ( Thunderclap )
-... всех собравшихся на этом чудесном Хэллоуине.
All having this wonderful Halloween gathering.
Сейчас моя мама использует отца, чтобы выжать из меня информацию о Хэллоуине и маяке.
My mom's now using my dad to squeeze information outta me about Halloween, the lighthouse.
Нас застукали на Хэллоуине.
They caught us kissing on Halloween.
Как толстый мальчишка на Хэллоуине.
As a fat kid on Halloween.
Нет, всё, что кажется тебе плохим в Хэллоуине, делает его прекрасным.
No, all the things that you think are bad about Halloween are what make it great.
Что же такое в этом Хэллоуине, что заставляет девушек одеваться таким образом.
What it is about Halloween that makes girls dress the way that they dress.
Давайте говорить о Хэллоуине.
Let's talk about Halloween.
Я не была на Хэллоуине.
I wasn't at a Halloween party.
Но больше всего в Хэллоуине мне нравится традиция семьи Джонсонов, которую я люблю называть
But what I love most about Halloween is a Johnson family tradition I like to call
" В Хэллоуине нет ничего забавного.
" There is nothing funny about Halloween.
Он зациклен на Хэллоуине и, мы считаем, что это, возможно, связано, с травмирующим событием из детства.
He's fixated on Halloween, and we think it's probably related to a traumatic event from his childhood.
Ты хочешь сказать, что я была дополнением на хэллоуине Адама Левина?
One bitch. Was I plus one at Adam Levine's Halloween party?
Да пойми же ты, Феликс, проблема не в Хэллоуине, проблема в тебе.
Face it, Felix, Halloween isn't the problem... you are.
Она каждый год была Алисой на Хэллоуине пока ей не исполнилось 8.
She was Alice for Halloween every year until she was eight.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]