English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Ч

Ч translate English

6,859 parallel translation
- 100 км / ч, а поезд B - 70 км / ч / - 69, 70, 71... 72...
- at 60 miles per hour, and train B is traveling at 70. " -... 69, 70, 71 72- -
Блин, я только что написала напоминалку поезду со скоростью 100 км / ч, так почему бы всем не замолкнуть?
Listen, I just addressed a reminder card to a train going 60 miles an hour, so why don't you all pipe down?
Ч...
Wha...
Ч... Что ты... Что ты делаешь?
W... what are you... what are you doing?
С-а-н-ч-е-з.
S-A-N-C-H-E-Z.
- Ч-что насчет тебя?
- W-what about you?
Ч-что? ! Зачем ты...?
Wh-Why would you...?
Ч-что это такое?
Wh-What is it?
Привет, Рейч.
Hey, uh, Rache?
О.М.Г. Л.О.Л. Ч.З.Х.
O-M-G-R-O-F-L-W-T-H.
Хэштэг "Н. В. Ч. В."
Hashtag D-B-E-Y-R.
Хэштэг "Р.П.Ч.М.П?".
Hashtag D-I-L-L-I-G-A-S.
Не знаю, может тебе это поможет, но спидометр показывает, что наша скорость всё ещё 95 км / ч.
I don't know if this helps you, but the speedometer says we're still going 60 miles an hour.
Ч-что это значит?
W-why does this matter?
Может быть торнадо Ф5 ( прим. торнадо со скоростью ветра до 512 км / ч ), солнечная вспышка, черная дыра, радиоактивные осадки.
You got F5 tornadoes, solar flare, black holes, nuclear fallout.
- К-В-Е-Н-Ч.
- K-W-E-N-C-H.
Ч-что?
W-what?
Ч-что они говорят?
W-What'd they say, anyway?
Ч-чего ты хочешь?
W-What do you want?
Ч-что вы имеете в виду?
W-What d'you mean?
Рейч, я тебе перезвоню.
Rache, can I call you back?
Рэйч?
Rache?
Черт возьми, Рэйч, дуй туда!
Bloody hell, Rache. You're off.
Поздравляю, Рейч.
- Congratulations, Rache.
Ч-что это?
W-what is this?
- Ч-ч-что?
- Wha-what... what?
О-ч!
Oh-h!
И-итак, ч-что...
W-well, w-what...
И, Рейч, не важно, как ты скажешь Харви, главное - скажи.
And, Rach, it's less important how you tell Harvey than that you tell Harvey.
Эй, ч... что на счет шоу?
Hey, w... what about the show?
Ч-ч-чтобы вы знали... ♪
J - j-just so you all know...
Но я говорю тебе, я зайду так далеко, ка могу чтобы относиться к этой... c-у-ч-к-е, как к Одри.
But I'm telling you, I have gone as far as I can treating that... B-i-t-c-h like Audrey.
Ч-что...?
What...?
Ч-ч-что он делает?
W-W-What's he doing?
Ч-что унизительно?
W-what's embarrassing?
О, э, они репетируют Ч.М. сцену.
Oh, uh, they are rehearsing the B.M. Scene.
Это, эм, Ч. М. сцена.
I don't know anymore.
Джеймс Эйч в этот раз не сможет.
James H can't cover it now.
¬ спомни, в прошлый раз что случилось. " теб € ручки расплавились до самых ножек. Ч ƒа!
Last time you snucked out your arms melted down your feet...
Ч " доров € к Ц такой же наглый, каким и ты был.
The big one is as arrogant as you were.
Ч ј мелкий Ц такой же наивный, каким и ты был.
The small one is as naive as you were.
Ч ќх!
Oh! OH!
Ч Ёй, € Ц'ранитель — олнца.
I am the guardian of the Sun.
Ч ј €. ј € Ц'осфо!
Phospho!
Ч " каждого'ранител € развиваетс € свой собственный дар.
Every guardian develops his own gift. Here's clear
Ч... когда ты...
Wha... when did you...
Это не только Ч.В.В.
It's not all about P.I.V.
И, конечно, моё любимое Ч.В.З.
And then, of course, my favorite, P.I.B.
Ч-что?
W-What?
Ч ј когда выходите на свет Ц это дл € вас катастрофа.
Its a disaster.
Ч ћои чары исчезли.
My powers, they're gone!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]