English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Что за черт

Что за черт translate English

2,715 parallel translation
Эй, что за черт произошло?
Hey, what the hell happened?
- Что за черт... - Расслабьтесь.
We just need a couple minutes of your time.
Что за черт?
What-what the hell?
Что за черт? !
What the hell?
что за черт?
This shit is weird.
Что за черт?
What the hell is this?
Что за черт?
- What the hell?
Лестер, что за черт?
Lester, what the hell?
- Что за черт?
- What the hell?
Что за черт?
What the hell?
Что за черт?
What the deuce?
Что за черт?
Oh, what the?
Что за черт?
What... the... fuck?
Что за черт?
What the fuck?
Что за черт?
Oh, what the hell?
Что за черт?
LAVON : What the hell is this?
- Это еще что за черт?
What the hell is that?
Что за черт?
The hell?
Что за черт?
What the hell is that?
- Что за черт?
- What the hell? !
Что за черт с моей выносливостью.
What the hell happened to my stamina?
Питер, что за черт!
Peter, what the hell!
Что за черт?
what the hell?
Что за черт, Роло?
What the hell, Rolo?
Это что еще за черт?
What the hell is that?
Что за чёрт?
What the hell is that?
Что за чёрт?
Oh, what the hell?
Что за чёрт...
What the hell...
Что за чёрт тут проиходит?
What the hell is going on?
Черт знает что твориться вокруг. встречи одна за другой...
Things got a little crazy around here- - back to back meetings...
- Чёрт возьми, что здесь за вонь!
Goddammit, it stinks of shit.
- Что за чёрт?
What the hell?
Что, черт возьми, это была за игра?
I mean, what the hell were you playing at?
Что за черт?
!
Черт. Я нервничаю из-за того, что должна идти в зал.
I'm nervous going out into the dining room.
Что за чёрт?
What the hell?
И... что, чёрт возьми, это за штуковина? - О боже.
- And... what the hell is this?
Что за чёрт?
The hell?
За эту неделю ты прошла через чёрт знает что.
You have been to hell and back this week.
Что черт возьми это за вопрос?
What the hell kind of question is that?
Что, черт возьми, за чушь ты нес про баклажаны?
What the hell was all that eggplant crap?
За что, черт побери, я вам плачу, а?
The hell am I paying you guys for?
Что за бачата, черт подери?
What the hell is bachata?
Можно было подумать, что за ним гонится черт или полиция.
I come across a guy running as if he were being chased by the devil or the police.
А это что за чёрт?
What the hell is that?
Что за чёрт?
Huh? !
Мне жаль, что приходится говорить тебе это, но Майкл был с проституткой прямо перед тем, как заехать за тобой сегодня. Райан, о чем ты черт возьми говоришь?
I'm sorry to be the one to tell you this, but Michael was with a prostitute right before he picked you up for your date tonight.
Что черт возьми, это за место такое?
What the hell kind of a place is this?
Что это за черт?
TIM : What the heck is it?
А вы что еще за черт?
Who the hell are you?
Эван, я хочу знать, что за чёрт здесь происходит.
Evan, I want to know what the hell's going on.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]