English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Чез

Чез translate English

316 parallel translation
Чез Паскальи не забывает вкусы и лица своих клиентов.
I know. Two double gins.
Чез?
Chas?
- Куда, Чез?
- Where to, Chas?
Привет, Чез.
Hello, Chas.
Бойкий пацан, да, Чез?
Game boy, eh, Chas?
- Ну-ну, остынь, Чез.
- Now, now, calm down, Chas.
Чез, я, кажется, просил тебя не досаждать мистеру Мэддоксу?
Chas, I told you not to bother Mr. Maddocks, didn't I?
- Сию секунду, Чез.
- Right away, Chas.
- Что может быть на пользу, Чез.
- Which can be a good thing, Chas.
Слушай, Чез...
Listen, Chas...
Чез, скажи это.
Chas, say it.
Чез.
Chas.
Ты же помнишь меня, Чез.
You remember me, Chas.
Чез, к чему все это?
Chas, what's the point of this?
- Привет, Чез.
- Hello, Chas.
Да, Чез, конечно, он здесь.
Yes, Chas, of course he's here.
Гарри, это Чез.
Harry, it's Chas.
Да, Чез.
Yes, Chas.
Чез, подожди минуту.
Chas, hold on a minute.
- Чез?
- Chas?
Ты джентльмен, Чез.
You're a gentleman, Chas.
Я просто хочу проникнуть туда, Чез.
I just wanna go in there, Chas.
Ага, Чез, ясно.
Yes, Chas, yeah.
Да не, не, все нормально, Чез.
No, no, no, I'm all right, Chas.
Нам надо поторапливаться, Чез.
We've got to get off, Chas.
Там пара ребят на крыше, Чез.
There's a couple of chaps on the roof, Chas.
Чез?
Chas.
Давай сходим в Чез и выпьем по стаканчику?
Let's pop down the Chez and have a couple drinks.
- когда будешь готов, Чез?
Put'em on, Charlie, now, come on. When you're ready, Charles.
- Ис... что? -.. чез.
- Disa... what?
Ну что, Чез?
What'll you do, Ches?
Чез.
Ches, all right.
Верно, Чез, и мы хотим голосовать снова.
That's right, Ches, and we want a new vote on it, don't we?
Успокойся, Чез.
Calm down, Ches, will you?
Я забронировал номер в Чез Пари.
And I made reservations at the Chez Paree.
Передай это Маримо в баре Чез Нуа. - Что это?
Hand this to Marino at Bar Chez Nous, will you?
- Я должен встретится с частным лицом, как на счет Чез Париж?
- I gotta meet Clean Face.
- Это Чез.
Johnny, my brother also.
- Послушай, Чез...
- Chez, I wanted just...
Чез... - Убирайся к чертовой матери!
- Get the fuck out of here!
Но мы зовем его Чез.
Everybody calls him Chez.
- Не бери в голову, Чез.
It's not your problem, Chez.
Прекрати, Чез!
Chez, stop it! This is your house?
Я не хотел тебя обидеть, Чез, совсем не хотел.
This ain't nothing, Chez, This is nothing.
- Прекрати, Чез!
Shut up!
Хочешь, чтобы она вернулась домой? Хорошо, Чез.
If you wanna make that scumbag rich, that's fine, Chez.
Послушай, Чез.
And I'll tell you something, Chez.
Как ты, Чез?
Hey, Gaspare, how are you?
Эй, Чез!
Hey, Chez!
Просто Чез.
Bridget Spoglia.
- Чез, Чез!
Chez!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]