English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Читает

Читает translate English

1,479 parallel translation
Учительница сказала :'Якуп хорошо читает, он очень смышлёный'.
The teacher said,'Yakup reads good, he's very smart.'
Мой секретарь читает "Ин Тач" и я краем глаза углядела заметку о вас.
My secretary had a copy of In Touch open on her desk.
Мой папа читает газеты со всего мира. А я ему перевожу.
My father reads papers from all around the world and I translate them.
Она читает таблоид.
The kid. She's got one of the tabloids.
Она читает ему сплетни с мобильника.
She's got the gossip news on her BlackBerry.
О, Боже мой, Робин читает рэп.
Oh, my God, Robin's rapping.
Ребят, Робин читает рэп.
Guys, Robin's rapping.
Читает Джон Хаусмэн Элементы стиля.
John Houseman reading Elements of Style.
что мой высоконравственный сын читает подобные журналы!
I can't believe my diligent son is looking at a magazine like that!
что мой высоконравственный сын читает подобные журналы!
My studious son is looking at a magazine like that
Мой последний муж постоянно читает этот журнал.
My last husband has been Subscribe to the magazine.
В общем, завтра она читает лекцию.
Anyway, she's giving an open lecture tomorrow.
Единственная замеченная книга, которую читает твой отец, руководства и инструкции?
Ever noticed that the only books your dad ever reads are manuals?
Или читает.
Or reading.
Она читает во время ходьбы.
She reads while she's walking.
Она всегда читает первой.
She reads all my stuff first.
Рэнди наверху, читает нашему судмедэксперту рэп.
Randy's upstairs talking to our medical examiner in rap.
Почему никто не читает описания персонажей?
Don't you people read character descriptions?
Читает бирку с именем - у него появляется имя.
He reads a name tag, he's got a name.
Он читает выдающиеся строки о том, как
He's reading the glorious passage where
Стелла читает мой блог.
stella reads my blog.
Он читает твои мысли!
He's reading your mind!
Ўредингер читает свою лекцию о новой механике волны дл € закрытой аудитории. " олько в одном зале.
Schroedinger delivers his lecture on the new wave mechanics to a packed audience. Standing room only.
Хотя твоя мама не читает желтую прессу.
Oh, silly me- - assuming your mom reads the tabloids.
Кто читает словари?
Well, who reads the dictionary?
Никто их не читает! Вам это известно!
Nobody reads retractions.
Видите ли, моя сестра никогда не читает.
Ah, well, you see, my sister never reads.
В фильме, Марлон Брандо читает "The Hollow Man." Борьба между человеческой совестью и его сердцем. Пока все не заходит слишком далеко, выходит из под контроля и никогда больше не будет прежним.
On the record, there's Marlon Brando reading The Hollow Men, the struggle between man's conscience and his heart until things go too far, get out of hand, and can never be repaired.
Араб, который убивает детей, читает коран и взрывает бомбы.
Child-killing, Koran-ranting, suicide-bombing Arab.
Зодиак читает его в газете и пишет письмо, в котором берёт всё на себя.
Zodiac reads it in the paper, and he writes a letter taking credit for it.
Что он читает "Кроникл"?
He reads the Chronicle.
( Бендер быстро читает временной код )
( BENDER RECITING TIME CODE QUICKLY )
Ноль, ноль, один, один, ноль, ноль, адин... ( быстро читает код )
Zero, zero, one, one, zero, zero... ( RECITING TIME CODE QUICKLY )
- Тут иногда читает некая Сити Холл. - "...
There's a City Hall who sometimes reads.
То есть ничего особенного. Но когда твоя жена такое читает - понимаешь, что это нехорошо.
But when your wife reads it, you realize that, you know, it's wrong.
( читает молитву )
( Prays )
Парень, который живет выше меня... у него есть аудиокнига. которую читает Джонни Депп. Ха.
The guy upstairs- - he has the audio book as read by johnny depp.
Она читает псалмы за вас.
She reads the psalms for you.
Она постоянно его читает!
She reads it all the time.
'јЌЌ "читает ( William Cowper" To a Young Lady " ) :
Sweet stream that winds through yonder glade,
Мне кажется, если читатель несознательно задумывается о шрифте, который он читает, он действительно окажется под его влиянием.
I think even if they're not consciously aware of the typeface they're reading, they'll certainly be affected by it.
Он гей просто потому что он читает журнал Heat?
He's gay just because he reads Heat magazine?
Он читает Heat!
He reads Heat!
Он читает книги.
He reads books.
Этот агур читает медленно, как улитка.
This augur moves like a snail.
Иногда он читает, иногда слушает музыку в своем приемнике, иногда он просто думает.
Sometimes he reads, or listens to music on his walkman. Sometimes he's daydreaming.
Ведь он никогда не читает.
He never reads.
На пенсии, читает от скуки газеты.
He spends all day reading the papers.
Он всегда читает или смотрит телевизор перед сном.
He always reads or watches TV before bed.
Питер читает своей матери на улице Пред.
Pieter is reading to his mother in Praed Street.
( читает по шведски )
One of the street lamps in the parking lot outside, was shining faintly through the opening.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]