English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ш ] / Шир

Шир translate English

116 parallel translation
я не наркоман, просто шир € юсь героином.
I could stop if I wanted too.
- Всего лишь ранний "Шир и Робэк".
- It's just early Sears, Roebuck.
Шир...
Shir...
Шир смеялся чему-то, что говорил ему Гидон и... Это была такая игра... что Шир закрывал ладошками глаза Гидона, А Гидон...
Shir laughed at something Gideon said to him and... and they played a game where... where Shir put his hands over Gideon's eyes and Gideon...
Это Гидон, мой муж, а на спине у него Шир.
This is my husband Gideon with Shir on him.
Ширли-мырли, шир-манирли, шир-матыркин, мур-муркин!
Shirly-myyyrli, shir-maniiiirly, shir-matyyrkin, mur-murkiiiin!
шир-манирли... шир-матыркин...
shir-maniiiirly... shir-matyyrkin...
Ширли-мырли, шир-манирли, шир-матыркин, мур-мур-кин.
Shirly-myrli, shir-manirly, shir-matyrkin, mur-mur-kin!
- Бахам Шир.
- Baham Shir.
Шир а-маалот – священные песни, которые пели левиты в Храме
" A Ma'alot poem
Но ведь Фродо всем сердцем любит Шир.
In his heart, Frodo's still in love with the Shire.
Шир!
Shire!
Шир.
Shire.
Мне нужно покинуть Шир.
I have to leave the Shire.
- За Шир!
For the Shire!
Кажется, мы совершили ошибку покинув Шир, Пиппин.
I think we might have made a mistake leaving the Shire, Pippin.
У нас есть Шир.
We've got the Shire.
Шир, должно быть великая страна, Мастер Гэмджи... ... где садовники держатся с таким достоинством.
The Shire must truly be a great realm, Master Gamgee where gardeners are held in high honor.
И за Шир!
And for the Shire!
Вы помните Шир, Господин Фродо?
Do you remember the Shire, Mr. Frodo?
Я вижу Шир.
I can see the Shire.
Мы отправились спасти Шир, Сэм.
We set out to save the Shire, Sam.
" ерт возьми, а ведь €... € еще даже не шир € лс €.
Shoot, I was... I was still clean.
Хуссейн аль-Шир.
Hussein al-Chir.
Хуссейн Абад аль Шир.
Hussein Abad al-Chir.
Хуссейн аль-Шир был с КГБ на связи. Да.
Hussein al-Chir was the KGB contact.
Я надеру тебе задницу по пути в Шир если ты не заткнешь свою пасть.
I am gonna kick your ass back to the Shire if you don't shut your fuckin'mouth.
ѕро мен €, Ўеррќда. ак € шир € лс €, потом зав € зал.
Like me, Sherrod. Gettin'high. Not gettin'high.
Ќемер € нно пидоров, которые не шир € ютс € по утрам.
Plenty of motherfuckers wake up every day and not get high.
Когда Фродо покинул Шир, чтобы отнести кольцо в Мордор, разве Сэм, Пиппин и Мэрри не пошли с ним?
When Frodo left the Shire to take the one ring to Mordor, didn't Samwise, Pippin d Merry go with him?
Шир!
The Shire!
И теперь Шир занимает все мысли Врага.
So the Shire is at the forefront of our enemy's thoughts.
Тогда Кольцо должно покинуть Шир.
Then the Ring must leave the Shire.
Когда вы намечаете Своё торжественное возвращение в Шир?
When are you slated to make your triumphant return to the Shire?
Ѕудда, хорош, шир € тьс € перед детьми!
- Buddha, don't do coke in front of kids!
Ладно, тебе лучше остановится, иначе Шир описает тебе машину.
You'd better stop, Shir is about to pee in your car.
Шир, отойди подальше.
Shir, go a little further.
Шир, ну сколько еще?
Shir! What's taking you so long?
Шир не подходи.
Shir, stay back.
Ты закрываешь глаза, а он лапает. - Шир, иди уже сюда.
You turn a blind eye and he gets finger-happy.
Шир иди сюда, ну же!
Shir, come here!
Шир, очнись уже и иди сюда.
Shir, wake up and come here.
Шир, ну же!
Shir, come on!
Шир
Shir?
Шир, посмотри.
Shir, look.
- Не знаю, но надо найти Шир.
- I don't know, but we have to find Shir.
- Ты имеешь в виду Шир и Ади.
You mean Shir and Adi.
- Я имел в виду Шир и Ади.
No, I meant Shir and Adi.
"Лейтенант Шнир, нет, Шир просит тех, кто промочил обмундирование",
Lieutenant Schneer...
Шир.
Shir.
- Шир!
Shir!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]