Экстренное сообщение translate English
76 parallel translation
Бут послал телеграфом экстренное сообщение - пару сотен слов, в ответ у нас запросили больше информации.
Boot flashed a couple hundred words over the wires, and they came back for more.
Экстренное сообщение.
A news flash
Прослушайте экстренное сообщение.
Here's an important announcement.
Экстренное сообщение из студии Прыгуна!
An emergent broadcast, live from the Jumping Jump studio!
Экстренное сообщение : "Юная леди сидела на наркоте".
Newsflash : the little lady had a habit.
У нас экстренное сообщение из отдела слухов.
! We've just been handed a bulletin from our Rock'n'Rumor department.
- Экстренное сообщение.
News flash.
Мы только что получили экстренное сообщение.
we just received a code-red transmission.
Мы получаем экстренное сообщение.
Elsewhere... We're getting a late-breaking story.
Экстренное сообщение астронавт Джон Расселл один из основных кандидатов от Америки внезапно сошёл с дистанции.
And in breaking news astronaut John Russell considered to be the leading American candidate for the Machine seat has dropped out of the running.
Недавно этот агент отправил экстренное сообщение, согласно которому ему необходима встреча лицом к лицу.
He has now sent an emergency signal indicating he needs to speak to someone face-to-face.
Полковник, мы только что получили экстренное сообщение от водителя.
Colonel, we just picked up an emergency communication from the driver.
- Экстренное сообщение!
- News flash!
У нас экстренное сообщение для вас.
We now have a news flash for you.
Экстренное сообщение!
Extra! Extra!
Экстренное сообщение.
Let's go to press.
В эфире Новости поступило экстренное сообщение
TV News with some breaking news.
Экстренное сообщение командования вооружённых сил США.
This is an emergency message from the United States Army.
- Спасибо за экстренное сообщение!
Thanks for the news flash!
Экстренное сообщение : меня тоже.
News flash... so do I.
... экстренное сообщение.
... is an emergency broadcast.
- Передаем экстренное сообщение.
This is an emergency broadcast.
Экстренное сообщение
Breaking News
Прошу прощения, Чет, экстренное сообщение от "Ассошиэйтед Пресс" ( Ассошиэйтед Пресс - информационное агентство США )
Excuse me, Chet, here is a flash from the Associated Press,
Экстренное сообщение, мы облажались.
News flash, we're screwed.
Экстренное сообщение.
This is an Emergency Broadcast Transmission.
Экстренное сообщение.
We have breaking news right now.
Экстренное сообщение. Сегодня мэр Айхара был убит.
Governor Aihara has been assassinated.
Новое экстренное сообщение : сегодня Джон Кертис - человек, которого прозвали "Насильник из Вашингтона"
Late-breaking news today as John Curtis, the man commonly referred to as the "DC Rapist,"
Мы только что получили экстренное сообщение.
We've received an urgent news.
Мы только что получили экстренное сообщение.
We've got breaking news now.
Мы только что получили экстренное сообщение.
We have breaking news now.
Поступило экстренное сообщение. Ожидаем... Да мы вот-вот, почти что...
Bring it in, I think we may have our first photo of Britt Reid.
Экстренное сообщение в прямом эфире.
Breaking news coming in live!
Экстренное сообщение, люди считают привлекательных людей достойными доверия.
News flash, everyone... the human race finds attractive people more trustworthy.
У нас экстренное сообщение.
We have breaking news into our newsroom.
Экстренное сообщение! Это замечательная новость.
News flash- - that's great news.
Экстренное сообщение Твой малыш похож на Эда Аснера!
Oh, well, news flash. Your baby looks like Ed Asner!
Это экстренное сообщение.
This is Councilman Rennie.
Что за экстренное сообщение?
What's with the S.O.S.?
Это заранее записанное экстренное сообщение
This is a prerecorded emergency broadcast.
Экстренное сообщение, Блубелл.
Breaking news, BlueBell.
Экстренное сообщение, Сантино - - он рухнул во время матча, хотя должен быть здоров, как бык.
News flash, Santino - - he collapsed on the mound when he was supposed to be healthy as a horse.
Экстренное сообщение... у меня могут появляться навязчивые идеи.
Newsflash... I can be an obsessive person.
Экстренное сообщение!
Breaking news!
Экстренное сообщение.. это было 200 лет назад.
News flash... that was 200 years ago.
Вы можете услышать экстренное сообщение и сигналы бедствия с любительских радиостанций со всего мира, но нельзя ни при каких обстоятельствах отвечать или передавать сигнал.
You may be hearing emergency broadcast and ham-radio distress calls from around the world, but we do not, under any circumstances, respond or transmit.
Там написано, "экстренное сообщение... ты сегодня ночуешь у меня."
[Whispering] It said, "news flash... You're staying at my place tonight."
И вот экстренное сообщение :
And here's a news flash :
Экстренное сообщение с корабля ВМС США :
Breaking news this morning from aboard a U.S. Navy ship :
Мне кажется, что у нас есть экстренное сообщение.
Reporter : I believe we have some breaking news.