Яблочно translate English
24 parallel translation
Предлагаю выпить по рюмочке холодной яблочной водки.
Let's you and i have a nice, cool drink of applejack, shall we?
Пектин из яблочной кожуры.
Pectin comes from apple peelings.
Клюквенный сок. Яблочно-клюквенный.
It's cranberry juice.
- Яблочной травой.
- Apple grass.
Говорят, там пахнет яблочной травой.
They say the air smells like apple grass.
Он вероятно уже заказал яблочно-тыквенный пирог и банановый крем.
He's probably already scarfed down the apple, pumpkin and banana cream.
Да, ну вероятно, он уже заказал яблочно-тыквенный пирог и банановый крем.
Yeah, well he already scarfed down the apple, pumpkin and banana cream.
На Яблочной долине налево.
Left on apple valley.
Энни, налево на яблочной.
Annie, left on apple.
— Как насчет "Яблочной Проказницы"?
How about an Appletease? I'm leaving.
Я не хотела провести всю жизнь на старой грязной яблочной ферме.
I didn't want to spend my life at a muddy old apple farm.
Окопник, лаванда, мята, чуть-чуть яблочной кожицы.
Comfrey, lavender, mint, bit of apple peel.
Дрожжи в яблочной кожуре.
The yeast in the apple skin.
Это яблочно-белый.
It's apple white.
Я отсюда чую яблочно-клюквенный перегар.
I can smell the cran-apple on you from here.
Кто заказывал дюжину ящиков яблочной шипучки?
Somebody order a dozen cases of fizzy apple cider?
Яблочно-ревеневый пирог...
Apple rhubarb pie...
Леон Вудз, вы являетесь владельцем Балларатской яблочной фермы?
Leon Woods, are you the owner of the Ballarat Apple Farm?
Этот грузовик не имеет ничего общего с балларатской яблочной фермой.
That truck has nothing to do with the Ballarat Apple Farm.
Кто-то потрудился изобразить копию знака балларатской яблочной фермы на борту этого грузовика, хотя и немного неточно.
Someone went to the trouble of painting a copy of the Ballarat Apple Farm logo on the side of that truck, albeit slightly inaccurately.
Яблочно-клюквенного.
Uh, cran-apple?
Не попробуете домашнего яблочно-лукового вина?
You guys want to try some homemade apple and onion wine?
Видите ли, я понял, что, манипулируя кислородом в яблочной и янтарной кислотах, я могу изменять pH балан...
! See, I realized that by manipulating the oxygen in the malic and succinic acids, I could tweak the pH balan...