English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Яичников

Яичников translate English

103 parallel translation
Оно полезно для ее яичников.
It puts her in the mood.
"Нетипичное увядание яичников".
"Non-specific ovarian failure."
Согласно утреннему сканированию ДНК, похоже что переупорядочивающие ферменты яичников, которые я дал тебе, работают.
According to the DNA scans I did this morning the ovarian resequencing enzymes I gave you appear to be working.
Ты сказал, что желаешь ей заработать рак яичников?
Is it true you wished her to have an ovaries tumor so that she understands? Possible.
- Уверена, у меня рак яичников.
I'm pretty sure I have ovarian cancer.
Яйцеклетка репродуктивна только четыре-шесть часов после овуляции и находится в верхней части яичников.
The egg cell is only reproductive for four to six hours after the ovulation and is located in the upper part of the ovaries.
У нее был рак яичников, потом кишечника и печени, она покончила с собой.
She had ovarian cancer, then it spread to her stomach and liver, and she took her own life.
Умерла я от рака яичников, когда мне было 23.
I died of an ovarian tumor when I was 23.
Рак яичников.
Ovarian cancer.
Она не может думать ни о чем, кроме этого гена, вызывающего рак груди и яичников.
I mean, all she can think about is this breast and ovarian cancer gene.
Моей двоюродной сестре 37, и у нее рак яичников.
My cousin. She's 37, has ovarian cancer.
С каких пор наличие яичников оскорбительно?
Since when has the possession of ovaries become an insult?
Они искали... они искали рак яичников.
They were looking- - They were looking for ovarian cancer.
Вам изменили пол, мистер Гаррисон, но у вас нет ни яичников, ни матки.
You had a sex change, Mr. Garrison, but you don't have ovaries or a womb.
Поэтому я беру биопсию из двух яичников.
Yep. That's why I biopsied both ovaries.
- Биопсию яичников?
- Biopsied ovary?
Ультразвук был бы нужен, если бы мы искали рак яичников.
The ultrasound would be the way to go if you were looking for ovarian cancer.
- Нет, это для твоих яичников.
No, that's for your ovaries.
- Все. Мы провели тесты крови на рак яичников, лёгких и на лимфому.
We ran blood tests for ovarian, lung, and lymphomas.
Три года назад, Камилле поставили диагноз рака яичников.
Three years ago, Camille was diagnosed with ovarian cancer.
Но у Камилл нашли рак яичников, когда ей было 14
But camille was diagnosed with ovarian cancer when she was 14.
Но у яичников есть еще одна не менее важная функция. Они начинают секретировать гормоны в кровь, в том числе эстрогены.
But the ovaries begin another equally important role they start release in hormones into the bloodstream including estrogens
Мне очень жаль, но у вас вторая стадия рака яичников.
- I'm sorry. But you have stage two ovarian cancer.
Я хочу назначить срочную операцию по удалению яичников и матки.
- Exactly. Now, what I'd like to do is schedule immediate surgery and remove both your ovaries and your uterus.
Рада тебя видеть. У Лии Хадли вторая стадия рака яичников, и она так хочет ребенка, что не может осознать серьезность своего диагноза.
Leah Hudley has stage two ovarian cancer and she wants a baby so badly she can't understand the gravity of her diagnosis.
В моем протоколе есть и другие способы лечения рака яичников.
My protocol may single-handedly change the way that we treat ovarian cancer.
При работе с тканью яичников, я представляла, как кровь снова начинает циркулировать, и мои яичники снова начинают работать. Клаудиа, это не ваша вина.
The ovarian tissue, I tried to imagine the blood starting to flow and my ovaries starting to work again- - claudia, this is not your fault.
Клаудии Дженкинс нужен хирург, хирург с опытом работы в сфере гинекологии и оплодотворения, Кто-то, кто смог бы имплантировать ткань яичников достаточно близко к маточному кровообращению, чтобы позволить ей самой вырабатывать свои собственные яйцеклетки.
claudia jenkins needs a surgeon, a surgeon with a background in both gynecology and fertility, someone who can implant the ovarian tissue close enough to the uterine blood supply to aow her to produce her own eggs.
Каждый миллиметр ткани вокруг её яичников - рыхлый.
Every bit of tissue around her ovaries is friable.
Один из моих яичников отложил золотое яйцо.
One of my ovaries laid a golden egg.
Рак яичников, 2 года назад.
Ovarian cancer 2 years ago.
Если бы Вы диагностировали ее раньше, они бы не лишилась яичников, желчного пузыря и...
If you had diagnosed it earlier, she could've avoided getting her ovaries taken out and her gallbladder and...
Леди Берд Джонсон печать шлюхи и татуировки выше ее яичников, Мэр Ричард Дж. Дейли стал настолько разгневаным в сексуальной ярости что он ударил свою жену в лицо и провел следующий час крича
Lady Bird Johnson's tramp stamp and tattoos above her ovaries, Mayor Richard J. Daley became so incensed with sexual rage that he punched his own wife in the face and spent the next hour screaming
Сделаны из смеси соевого творога, цельного зерна и крысиных яичников с добавлением привкуса настоящей плоти.
Made from a mixture of tofu, whole grains, and rat ovaries with real fleshy taste added.
Вы понимаете, что большинство моих операций это удаление яичников и стерилизация.
You do realize that most of the surgeries I perform are spaying and neutering?
Ты знаешь, что они спасли две трети одного из ее яичников?
Did you know they saved two-thirds of one of her ovaries?
Как выяснилось, симптомы рака яичников можно иногда перепутать, у женщин в возрасте, с симптомами беременности.
It turns out that the symptoms for ovarian cancer can, sometimes, be confused, in an older woman, with, those of pregnancy.
Не для ваших яичников.
Not for your ovaries, no.
Разновидность антител, которые есть в ней, чаще всего означают тератому яичников.
The kind of antibodies that she had are most commonly associated with teratomas of the ovaries.
Ей оставалось жить полгода, но после мастэктомии, удаления яичников и очень рискованной экспериментальной биотерапии мне удалось спасти ей жизнь.
She was given six months to live, but after a mastectomy, oophorectomy, and risky experimental biological therapy, I managed to save her life.
У неё рак яичников и сегодня её первая химиотерапия. Мы побрились, чтобы поддержать её.
She has ovarian cancer and she started chemo today, and a bunch of us are doing this to support her.
Профилактическая мастэктомия не повлияет на рождаемость, но многие женщины откладывают удаление яичников до тех пор пока не родят
- Preventative mastectomy won't affect your fertility, t a lot of women put off having their ovaries removed until after they've had children.
Многие женщины откладывают удаление своих яичников, чтобы родить ребенка.
A lot of women put off having their ovaries removed until after they've had children.
Я сделала фото потому что собралась завести ребенка с парнем-геем и затем мне предстоит операция по удалению яичников.
I took those photos because I'm about to have a baby with a gay guy and then have my breasts surgically removed.
Но я перенесла гипертонию в 12 лет. Врачи обнаружили рак яичников.
I had a hysterectomy at the age of 12 due to pediatric ovarian cancer.
Мы обнаружили у вас рак яичников.
We could be looking at ovarian cancer.
Я сказал, что это скорее всего рак яичников.
I said we could be looking at ovarian cancer.
Райли, удаление матки и яичников — необязательная операция.
Riley, removing your uterus and ovaries - is an elective surgery. - No.
Мама умерла от рака яичников.
Mom died of ovarian cancer.
Также была тазовая операция по удалению тканей лишних яичников.
He also had a pelvic surgery to remove abnormal ovarian tissue during feminization.
Сделайте ультразвук ее яичников.
Ultrasound her ovaries.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]