Январе translate English
340 parallel translation
Мы бы в любом случае направили Сьюзан на протезирование конечностей в январе, но я поговорил с ними сегодня, и они будут рады принять её пораньше.
We would have been referring Susan for artificial limb fitting in January anyway, but I spoke to them today and they were happy to see her sooner.
- Там можно купаться даже в январе.
They say you can go swimming there, even in January.
Все не так плохо. - В банке меня повысили в Январе.
- The bank gave me a raise last January.
В январе.
January. A pretty little baby.
- Вы на всё ответили "да", все вы, миллионы, вы так сказали мне в сентябре, октябре, ноябре, декабре, январе, вы всё поддержали, и здесь всё записано, 55 процентов голосов "за".
- You've said "Yes" to everything, all you, millions, you told me so in September, October, November, December, January, you all approved, it's in this book, 55 percent "Yes" votes.
- Будет 12 в январе.
- He'll be 1 2 in January.
Теперь стало отчетливо ясно, что решение позволить отставному воину клана Фукушима, Мотоме Чиджива, в январе этого года умереть с помощью харакири, было признано верным.
Furthermore, it has become clear that when another former retainer of the Fukushima Clan, one Motome Chijiiwa, asked to commit harakiri in January of this year, we did not err in our chosen response.
И еще, это не в ноябре, а в декабре, или нет, в январе.
It was not November, since it was January!
- Да уж, в январе!
- Yeah, in January?
Премьерньlе ПОКЗЗЫ проходили В январе, на КЗНИКУПЗХ.
The first screenings were during the school break in January.
И подарил мне апельсин В январе.
He gave me an orange. In January!
Заказ на древесину надо делать в сентябре, а не в январе, когда на улице минут 20.
I'm telling you, you have to collect wood in September, not in January!
В январе?
In January?
Старшая дочь замужем, в Сиэтле, беременна 6 месяцев. младшая в январе пойдёт в Северо-Западный университет.
I have a married daughter in Seattle who's six months pregnant... and a younger girl who's starting at Northwestern in January.
Когда тебя выпустят в январе, у меня будет достаточно средств, чтобы снять жильё.
When you get out in January I'll have enough to rent an apartment.
В январе крошечный отрывок из длинной песни может звучать вот так.
In January a tiny fragment of a long whale song might sound like this.
Рост цен в январе составил 1,9 %.
Prices rise up in january : plus 1,9 %.
В январе 1956, в качестве жеста милосердия, вы получили разрешение на выезд при условии, что Александра останется в Москве.
In January 1956, as an act of clemency, you were granted a passport on condition that the child, Alexandra, remained behind in Moscow.
В январе сказали "бабки в апреле"! С того момента прошёл год.
In January you said "money in April"
"Очевидно стогнация продолжится до тех пор, пока в январе-феврале в сельхоз департаменте не будет сообщено о перспективах на урожай!"
"Expect this stagnation to continue, " until the Department Of Agriculture's January crop report. "
В январе будет восемь.
He's eight in January.
Так же быстро, как язык змеи... или медленнее, чем патока в январе.
Quick like the tongue of a snake... or slower than the molasses in January.
В 1965-м году, в январе, 21-го числа
January 21, 1965.
скелеты елок на тротуаре в январе.
the carcasses of Christmas trees on the pavement in January.
В январе 89-го года, когда вы впервые увидели нас на своих экранах, мы выглядели вот так
When A Bit of Fry and Laurie last appeared on our screens, we looked something like this.
В январе 61-го, в представительство Форда Нового Орлеана, А нам известно, что Освальд Тогда был в России, Является человек и называясь Освальдом, Покупает грузовики
In January 1961, in New Orleans, at the Bolton Ford dealership when the Oswald we know is in Russia there is a man using the name of Oswald to buy trucks for the Friends of Democratic Cuba.
Он такой же "грязный", как кальсоны шахтера в Январе.
The man is as dirty as a coalminer's underwear in January.
На Лизу Хоберман была подана жалоба в январе 80-го, но её здесь нет.
There was a report about Lisa Hoberman, January, 1980. - But it's out of here.
В январе перестали топить, так что я здесь поставил палатку.
They turned off the heat in January, SO I built the tent.
Я приходил сюда в прошлом январе, чтобы поговорить с одним из твоих лакеев.
I came in here last January to talk to one of your flunkies.
Она работала садовником, это позволяло ей отдохнуть в январе.
Her job as a gardener gave her time to spare in January.
Ты, правда, хочешь устроить эту распродажу домашнего имущества в январе?
doou really need to add a yard sale to your plate? In january, no less?
Знаешь, каждый может горевать в январе.
Anybody could grieve in January.
Знаете, я увидела, что кто-то написал в моей карточке что я была капризным пациентом в январе 92.
You know, I notice that someone wrote in my chart that I was difficult in January of'92.
Убит в местах лишения свободы в январе 82-го года.
Was killed in the prison in January of 1982.
В январе 1987-ого, Вы вышли замуж за Г-на Такехара.
You met and married your current husband Mr Takahara in January 1 987.
Потом, в январе, спустя два года, она умерла.
Then she died two years later, in January.
Я знаю, что вы исчезали с Вавилон 5 на какое-то время в прошлом январе.
I understand you disappeared from Babylon 5 for some time this past January.
Я думал, что вы, ребята, поженились в январе.
I thought you guys got married in January.
Она выйдет в январе.
It's being published in January.
Вы будете работать в январе?
Will you be in business in January?
Что они здесь делают в январе?
Why are they out in January?
Когда ты пришёл ко мне в январе...
When you came to me in January...
Мистер Айела впервые обратился ко мне в январе.
Mr. Ayala first came to see me in January.
Это должно было быть в январе.
It must have been in January.
В январе будет двадцать.
How old are you?
В январе.
- In January.
Главное, это быть подальше от Лондона в январе, не так ли?
Everything tikitiboo? Good morning.
Тридцать лет назад в январе.
- Now, how can you remember that?
В январе я буду играть Жанну Д'Арк.
I see.
В прошлом январе исполнилось пять.
Five last January.