English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ќ ] / Ќью

Ќью translate English

783 parallel translation
ћиллбрук, штат Ќью -... орк. " десь в 1963 была организована группа, котора € почитала Ћ — ƒ как таинство новой религии.
Millbrook, NY. Here in 1963 was established a group who saw LSD as a sacrament of a new religion to change the world.
ѕотому оно немедленно получило высокую рыночную ценность... я помню свой первый опыт в Ќью... орке, √ ринвич ¬ илидж где мне дали так называемый куб Ц кубик сахара с несколькими капл € ми раствора Ћ — ƒ.
Because immediately when it had high market value. I remember my first experience in NY in Greenwich Village where I was handed over, aaa, so called cube – a sugar cube with a few drops of an LSD solution on it.
акой-то шутник однажды заметил, что всЄ, что лежит за Ќью -... орком это всЄ оннектикут.
Some wag once remarked that after New York... it's all Connecticut.
- " € говорил с людьми'эртворда, Ќью -'эйвена.
- And I've been talking to people all over - Hartford, New Haven.
ј затем, между — ан -'ранциско и Ќью -... орком вы встретите индейских женщин. — татные, дикие создани €.
Then, between San Francisco and New York... you will discover Indian maidens galore... statuesque, barbaric creatures.
¬ идите ли, € всегда считала Ќью -... орк своим родным городом.
- My home has been New York.
онечно, у нас есть милый домик в оннектикуте,... но так как муж работает здесь,... то подумала, что если € тоже буду работать в Ќью -... орке,... так будет лучше дл € нас обоих.
We have a place in Connecticut My husband is working here - it's good.
Ќью -... оркЕ войны, и всЄ такоеЕ в то врем €, как дельфины только и делали, что плескались в воде и кайфовали.
'New York...'wars, and so on...'whilst all the dolphins had ever done'was muck about in the water having a good time.
ѕосле того, как мы были вынуждены приехать в Ќью -... орк, € впервые оказалс € без дома, скиталс € по канализации, пыта € сь найти что-нибудь съедобное.
When we were forced to come to New York... I found myself for the first time without a home... wandering the sewers, scavenging for whatever I could find.
Ќесколько жителей Ќью -... орка и вправду пришли мне на помощь.
ome citizens of New York actually came to my rescue.
Ќо она же один из высокооплачиваемых корреспондентов в Ќью -... орке.
But she's also one of the highest-paid field reporters... in New York City.
Я представляю "Си-Ар-ЭС" и "Джи-Эйч-Кью".
I represent the CRS of GHQ. - You do?
вышел из Ќью -... орка с грузом хлопка, льн € ного масла и древесины.
Contain yourself, Passepartout.
Д-р Лейтон был убит, когда группа Каридиана была на планете Кью.
Dr. Leighton was murdered while the Karidian Company was on Planet Q.
- Спасибо, лейтенант. - Си-кью.
- Thank you, lieutenant.
Си-кью.
- C-Q. C-Q.
Айзек Кью.
Isaac Q...
Я честный торговец,... поэтому они не трогают Айзека Кью.
I treats'em fair, and I treats'em square and they don't fool none with Isaac Q!
Кью починил ваши часы.
Q has repaired your wristwatch.
- на большом расстоянии, по словам Кью.
- at long range - or so Q claims.
Привет всем. Это "Рок-шоу Сумасшедшего кудряшки Кью Брауна".
This is "The Squirrely Curly Q Brown Rockin'Jock Show"
У "Тен-Кью" эксклюзив для всех поклонников Сумасшедшего кудряшки Кью, так что сделайте громче.
I've got a Ten-Q exclusive here for all you Squirrely Curly Q fans. So turn up your crystal sets. Go ahead. sir.
В любом случае, это эксклюзив от "Тен-Кью".
Whatever it is. it's a Ten-Q exclusive. 25,000 crisp ones!
- Вивиан Хэджворт, я сейчас по радио "Тен-Кью" предлагала награду в 25 000 долларов за моего сына.
And I have just offered a $ 25,000 reward over channel Ten-Q for the safe return of my son. ( turning engine ) Quit cranking the car.
Кудряшка Кью.
( elderly Woman ) Curly Q. I listen to your program all the time.
Оставайтесь с "Тен-Кью". Сумасшедший кудряшка поднимается в воздух.
This is Squirrely Curly going aloft.
Идут по дороге. Теперь обратно на радио, к музыке. Факты и факты, пока я стою на дозоре "Тен-Кью".
Now back to the station for more music, facts and facts as I stand by on the Ten-Q sky-watch.
Спасибо за звонок на Шоу Кудряшки Кью Брауна.
Thank you for calling The Curly Q Brown Show. I wanna talk to Mr. Brown. Well.
Слишком важно. Мы прерываем наше вещание ради специального выпуска от Кудряшки Кью.
( announcer ) We interrupt this broadcast for a special bulletin from Curly Q Brown.
Я шел за ними весь день на "Тен-Кью".
I've done it all today to Ten-Q. folks. But the job is not complete.
Но работа еще не выполнена. Я сменил крылья на колеса, и следую за Полой и Сэмом прямо к их отелю, прямо в их номер для новобрачных ради очередного эксклюзива "Тен-Кью".
I've traded my wings for wheels and am following Paula and Sam directly to their hotel and right into their honeymoon suite for another Ten-Q exclusive.
Кудряшка Кью еще раз поднимается в воздух.
Once again Curly Q is going aloft.
- Выясни их айкью вне теннисного корта.
- Get them IQs off their tennis courts.
О, Сьюзи-Кью.
Oh, Susie-Q
- О, Детка, Сьюзи-Кью. Я люблю тебя.
- Oh, Susie-Q baby, I love you
Сьюзи-Кью.
Susie-Q
О, Сьюзи-Кью
Oh, Susie-Q
О, Сьюзи-Кью Малышка, я люблю тебя
Oh, Susie-Q Baby, I love you
Сьюзи-Кью
Susie-Q
Королевский Ботанический Сад в Кью, в Лондоне.
The Royal Botanic Gardens at Kew in London.
Си-Кью, Си-Кью, Си-Кью.
CQ, CQ, CQ.
Си-Кью, Си-Кью, Си-Кью, это Виски Шесть Дельта Ноябрь прием.
CQ, CQ, CQ, this is Whiskey Six Delta November calling.
Си-Кью.
CQ.
Это Ком-Кью, Денвер, слушаю.
This is Com-Q, Denver, go ahead.
Сектор "Кью".
Sector "Q".
Кью!
Q.
[ "Дежа Кью" ] Журнал капитана. Дополнение.
Captain's Log, supplemental.
Мы не нашли решения проблемы, и не можем вернуть луну на прежнюю орбиту. Но с появлением Кью у нас появились мысли относительно причины явления.
We are no closer to finding a solution to the deteriorating orbit of the Bre'el iv moon but with the arrival of Q we now have a good idea of the cause.
Мы знаем, за этим стоишь ты, Кью.
We know you're behind this, Q. These aren't my colors.
- Что тебе нужно, Кью?
What is it you want, Q?
Кью - обыкновенный.
Q, the ordinary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]