Bo translate Spanish
2,480 parallel translation
Я не злюсь, Бо.
No estoy enfadada, Bo.
Не могу поверить, что я это говорю, но впервые, Бо, я чувствую себя свободной.
No puedo creer que esté diciendo esto, pero por primera vez, Bo, me siento libre.
Все наладится, Бо.
Todo va a ir bien, Bo.
Надеюсь, Бо.
Eso espero, Bo.
С тобой все будет в порядке, Бо, теперь, когда ты Темная.
Vas a estar bien, Bo, ahora que eres oscura.
С тем же успехом можешь сделать Бо лоботомию.
¡ También podrías hacerle una lobotomía a Bo en este instante!
Это обеспечит связь с Бо и Дайсоном.
Asegurará tu conexión con Bo y Dyson.
Ты подвергаешь себя большой опасности, Бо.
Te estás poniendo en un grave peligro, Bo.
Бо, это бессмыслица.
Bo, no dices más que tonterías.
Что-нибудь еще про Странника, Бо?
¿ Qué más sobre el Errante, Bo?
Давай же, Бо.
Vamos, Bo.
Я чувствую Бо.
Puedo sentir a Bo.
- Стой, а как же Бо?
- Espera, ¿ y Bo qué?
Давай же. Проснись, Бо!
Vamos. ¡ Despierta, Bo!
Бо, вставай!
Bo, ¡ despierta!
Бо, надеюсь ты это увидишь...
Bo, espero que puedas ver esto...
Пунктуальность не в числе талантов Бо, ты в курсе?
Lo mejor de Bo nunca ha sido su puntualidad, ¿ sabes?
Бо.
Bo.
- Бо, твои воспоминания сливаются.
- Vuestros recuerdos se están fundiendo, Bo.
Ты должна оборвать красную нить, Бо.
Tienes que cortar tu cuerda roja, Bo.
Бо?
¿ Bo?
Бо, я оборвала свою нить.
Bo, he cortado mi cuerda.
Знаешь Бо, согласно легенде, она предназначена только двоих.
Bo, según la leyenda, esto está destinado solo para dos personas.
Это больше, чем ты думаешь, Бо.
Esto es más grande de lo que crees, Bo.
Бо!
¡ Bo!
Три ноль в пользу Бо.
Tres a cero para Bo.
Бо. Трудные времена в неведомой стране?
Bo. ¿ Lo has pasado mal en lo desconocido?
Я даже Бо никогда не рассказывала.
Ni siquiera se lo conté a Bo.
Я насчитала восемь упоминаний голосовой почты Лорен и домашнего Бо и Кензи.
¡ Tengo el mensaje de voz de Lauren y el número de casa de Bo sale ocho veces!
- Бо твоя девушка?
- ¿ Bo es tu novia? - No.
Но к тому времени, когда я ее вернул, у Бо уже была подруга.
Y para cuando lo recuperé, Bo tenía novia.
А знаешь что, поговори об этом с Бо и Кензи, ладно?
¿ Sabes qué? Habla con Bo y Kenzi sobre estas cosas, ¿ vale?
Я не могу говорить с Бо.
No puedo hablar con Bo.
Забудь про Трика, я новая Бо.
Olvida a Trick, ¡ soy la nueva Bo!
- Бо, что случилось?
- Bo, ¿ qué ha ocurrido?
- Бо, послушай меня..
- Bo, escúchame...
Я должна была что-то сделать. Найденных людей забирают, Бо!
Pero tengo que hacer algo. ¡ Los humanos reclamados están siendo tomados, Bo!
Ты бросила меня, Бо. Что если ты снова уйдешь?
Me dejaste, Bo. ¿ Qué pasa si te vas de nuevo?
- Бо...
- Bo...
- Нет, нет, нет, Бо...
- No, no, no, Bo...
Меня позвали Кензи и Бо.
Kenzi y Bo me llamaron.
Бо нейтральная.
Bo no tiene bando.
Вот почему Бо меня ненавидит.
Por eso Bo me odia.
Бо...
Bo...
Бо... Ты Темная.
Bo... eres de la Oscuridad.
Я ответила : "Нет, Бо, я не могу, это невозможно."
Yo dije, "no, Bo, no puedo, es imposible".
Пожалуйста, Бо, помоги мне.
Por favor, Bo, ayúdame.
Вам с Бо нужен жидкий аргон, чтобы добавить его в бочку вашего домашнего мерло для того, чтобы избежать окисления.
¿ Tú y Bo necesitáis argón líquido para añadírselo a los barriles de vuestro merlot casero para evitar la oxidación?
- Как там Бо?
- ¿ Cómo está Bo?
Бо, что происходит?
Bo, ¿ qué está pasando?
Ты пыталась убить Бо.
Porque la gente como nosotros... muere sola. Intentaste matar a Bo.