English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ R ] / R

R translate Spanish

3,844 parallel translation
Д-ж-е-р-о-м.
¿ Como lo deletreas? J-e-r-o-m-e. Jerome.
Первую, вторую, третью или R?
Uno, dos, tres o R?
- Думаю, надо R. Мы ведь хотим, чтобы машина сделала...
- Creo que hay que ir con R porque queremos que el coche para ir...
А.Г.Р.А, что это значит?
A.G.R.A., ¿ qué significa?
Просто оба имени начинаются на Р, вот я и...
Es solo que los dos empiezan por R, y...
Пройдешь через приёмную, и вернешь её назад, и встретишься с Сантосом.
Entren por la E.R., traerla de vuelta, y conocer a Santos allí.
- КЛМНОПРСТУФХЦЧШЩ
- U V P Q R S T X Y Z Å Ä Ö.
Свидетельство о собственности на склад и землю оформлено на фирму "Дикий Цветок"
El informe dice que la tierra y depósito están a nombre de la S.R.L Wildflower.
Когда мы можем увидеть ее?
¿ Cuándo podemos ¡ r a verla!
Р. М. Ренфилд.
R. M. Renfield, señor.
"Да здравствует третий полк"!
- Viva el 3º R. - ¡ Viva el 3º R.!
Пони Уэйн Уайт открыл женский стрип-клуб после смертельного сердечного приступа, на деньги, полученные от мистера Грауса.
Pony Wayne White abrió Pony : El gran evento... deletreado : "g-r-a-n"... Después de sufrir un ataque al corazón fatal con un préstamo que le hizo el Sr. Grouse.
R...
- ¿ R...
Можете прорваться в безопасную зону?
¿ Pueden ¡ r hasta una zona de seguridad?
Разнообразные Р и Д. Что это?
Varios R y D. ¿ Qué es eso?
Разнообразные Р и Д.
R y D, eso son varios.
Произносится через Р, правильно?
¿ Se deletrea con una "R"?
Он был в лаборатории С.Т.А.Р.
Estaba en Laboratorios S.T.A.R.
Д-е-б-о-ш-и-р!
¡ R-o-w-d-y!
Б Э Й К Е Р. как теннисист Бейкер.
B-A-K-E-R! Sí, como en una panadería. A Baker.
О, Мередит, Нам с Фрэнком так больно слышать о твоем разводе.
Frank y yo sentimos mucho lo de tu d-i-v-o-r-c-i-o.
Нужно изолировать уровень R. Это единственный способ остановить распространение инфекции.
Tenemos que sellar el Nivel R. Es la única manera de detener el contagio.
- Уровень R намного больше.
- El nivel R es mucho más grande.
У нас люди на уровне R, включая одного моего, им хватит припасов на неделю.
Tenemos a personas abajo en el nivel R, entre ellos uno de los míos, encerrados con solo una semana de provisiones.
- Я не хочу переходить на уровень R.
- No quiero ir al Nivel R.
Думаю, они хотели вынудить нас спуститься на уровень R.
Supongo que quieren forzarnos a bajar al nivel R.
Потом найди Хатаки и скажи ему, что нам нужно провести новое тестирование на всей базе и открыть уровень R, хорошо?
Luego busca a Hatake y dile que tenemos que poner en marcha un protocolo para repetir la prueba a toda la base y abrir el Nivel R, ¿ vale?
Надо спуститься на уровень R и со всем этим разобраться.
Tenemos que bajar al Nivel R y solucionar esto.
Л-А-З-З-Р-У.
L-A-Z-Z-R-U.
Е...
- T-E-R
Я говорю об высокочастотном измерителе пульса, машине A.R.D., рентгеновском сканере с повышенной дифракцией.
Estoy hablando de una vara de pulso de alta precisión, una máquina A.R.D, una difracción mejorada de un escáner de rayos X.
У-О-U... Р-О-Н-М.
Y-O-U P-O-R-N.
Я никогда не встречал их в Р.Ж.
Nunca los conocí en la V. R.
В Р.Ж.?
¿ La V. R.?
Р.Ж.?
¿ V.R.?
У тебя есть друзья в Р.Ж.?
¿ Tienes amigos en la V. R.?
Она в Р.Ж.?
¿ Está en la V. R.?
О, это же не управляемая мина?
Oh, esos no son los M.R.U.D?
Подарочки... не отдарочки!
C-R-I... Está, en el final.
Спасибо, Эр-Джей.
- Gracias, R.J.
Я твой король!
Yo soy tu r...
Твой отец хочет, чтобы я проверил улики, а поэтому не уверен, попаду ли я в лабораторию С.Т.А.Р.
Tu papá necesita que le procese alguna evidencia. Lo que significa que no sé si podré ir a los laboratorios S.T.A.R.
Пап, раз уж Барри решил твои проблемы с навозом, может, отпустишь его в лабораторию?
Papá, viendo como Barry ha resuelto tu problema de popó, ¿ qué tal si lo dejas ir a los laboratorios S.T.A.R.?
Я Линда Парк и несмотря на плохую погоду, которая продолжает ухудшаться, мы ведём прямой репортаж из лаборатории S.T.A.R.
Soy Linda Park, y estamos en vivo afuera de los laboratorios S.T.A.R. A pesar del clima inclemente que solo se pondrá peor.
Но погода никак не повлияет на работу ускорителя частиц. По словам руководителя лаборатории С.Т.А.Р. всё пройдёт по расписанию.
La lluvia torrencial no ha afectado de ninguna manera al acelerador de partículas, el cual está funcionando perfectamente según el CEO de Laboratorios S.T.A.R.,
Ты в лаборатории С.Т.А.Р.
Estás en los Laboratorios S.T.A.R.
В лаборатории?
¿ Laboratorios S.T.A.R.?
Лаборатория С.Т.А.Р. перестала работать с тех пор, как Агентство приравняло нас к 4 уровню угрозы.
Los Laboratorios S.T.A.R.... no han estado operativos desde que FEMA nos categorizó como un sitio peligroso de clase 4.
R...
R...
У тебя нет ни гроша, так что пошли отсюда.
- Estás Q-U-E-B-R-A-D-O, quebrado,
Почему из лаборатории не позвонили?
¿ Por qué no nos llamaron de los Laboratorios S.T.A.R.?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]