English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Адвокат стивена

Адвокат стивена translate Spanish

23 parallel translation
Уолтер Келли, адвокат Стивена :
ABOGADO DE STEVEN
— Когда миссис Бёрнтсен отвезли в больницу, именно Джуди Дворак, подруга Сандры Моррис, была отправлена к ней, тогда-то история с Сандрой Моррис и сыграла свою роль, потому что, когда Пенни Бёрнтсен описала нападавшего, Уолтер Келли, адвокат Стивена :
Cuando llevaron a la señora Beerntsen al hospital...
Стивен Глинн, адвокат Стивена :
El ejemplo perfecto...
Стивен Глинн, адвокат Стивена : — который выступит инициатором комиссии по делу Эйвери.
ABOGADO DE STEVEN... que sería un jugador fundamental de la comisión Avery.
Уолтер Келли, адвокат Стивена : — Я был ошеломлён. Полное отсутствие каких-либо серьёзных заявлений о том, что можно, вообще-то, применить презумпцию невиновности, что правосудие не терпит спешки.
Me dejó aturdido la ausencia de cualquier comentario serio de que la presunción de inocencia de la que goza podría ser válida.
Стивен очень быстро, при гораздо более тяжёлых, Уолтер Келли, адвокат Стивена :
Steven fue acusado de asesinato enseguida y en las circunstancias más duras que podría enfrentar un ciudadano.
Джерри Бьютинг, адвокат Стивена :
Algunos tal vez piensen : "Nosotros- -"
Джерри Батинг, адвокат Стивена : — Эйвери в 1985 задерживал Петерсон, на тот момент офицер.
El alguacil Petersen fue el oficial que arrestó a Avery en 1985.
Джерри Бьютинг, адвокат Стивена : — можно было сказать, что он крайне взволнован.
ABOGADO DEFENSOR DE STEVEN... es obvio que está muy preocupado.
Дин Стрэнг, адвокат Стивена : — Уже сегодня у прокуратуры есть вся необходимая информация.
El estado ya tiene toda la información que necesita hoy.
Джерри Бьютинг, адвокат Стивена : —... теперь, когда Брендон Дейси не в деле, пока они не решат вызвать его, для какого-нибудь опровержения, что делать с тем, что присяжные уже всё знают?
ABOGADO DEFENSOR DE STEVEN... ahora que logramos que Brendan Dassey salga del caso, al menos que decidan llamarlo para refutar o algo por el estilo,
Дин Стрэнг, адвокат Стивена : — Умный ход с их стороны — не строить всё дело на Брендоне.
Es una maniobra inteligente de ellos de no tomar a Brendan como acto probatorio.
Дин Стрэнг, адвокат Стивена : — Я не могу представить, что Брендон Дейси совершил то, в чём его обвинили.
No imagino a Brendan Dassey haciendo las cosas por las que lo condenaron.
Джерри Бьютинг, адвокат Стивена ( 2006-2007 ) : — научно достоверный анализ, который доказал бы, что ЭДТА была в тех брызгах крови, это было бы вновь открывшееся доказательство. — Верно.
ABOGADO DEFENSOR DE STEVEN ( 2006-2007 )... que fuera científicamente aceptable y válida, que demostrara que había EDTA en esas manchas de sangre,
Роберт Хенак, адвокат Стивена ( 1994-1997 ) : — когда технологии выросли настолько, что мы смогли провести анализ ДНК.
ABOGADO EN SEGUNDA INSTANCIA... gracias al avance tecnológico que permitió analizar el ADN.
— большая часть меня надеется, что Стивен Эйвери виновен в этом преступлении. Дин Стрэнг, адвокат Стивена ( 2006-2007 ) :
ABOGADO DEFENSOR DE STEVEN
Уолтер Келли, адвокат Стивена :
- THOMAS H. KOCOUREK y DENIS R. VOGEL, Demandados... a entregar pruebas exculpatorias...
Эрик Лой, адвокат Стивена :
- De acuerdo.
Дин Стрэнг, адвокат Стивена :
Cuando el estado arrestó y acusó a Brendan Dassey...
— Это дело, в отличие от дела Стивена Эйвери, в основном будет опираться на признание. Лен Качинский, адвокат Брендона :
ABOGADO DE OFICIO DE BRENDAN
У Стивена хороший адвокат.
Steven ya tiene un buen abogado.
Джерри Бьютинг, адвокат Стивена :
ABOGADO DEFENSOR DE STEVEN
Адвокат Лен Качинский немедленно накинулся на Стивена Эйвери.
El abogado Len Kachinsky atacó de inmediato a Steven Avery. LEN KACHINSKY POR TELÉFONO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]