English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Айл

Айл translate Spanish

1,422 parallel translation
Послушайте, Кайл знаете меня, он знает, что я могу терпеть, а что нет.
Mire, Kyle me conoce, sabe lo que puedo tolerar y lo que no.
Иногда они - охранник, иногда - его сосед по камере, а иногда... иногда, я думаю, они даже сам Лен Лайл.
Aveces eran el guardia otras su carcelero y aveces... creo que incluso el mismo Len Lyle pero o estoy seguro de la última parte.Es confuso aveces...
Лен Лайл убивает Салли... а Нина сдает нам Джона Флауэрса.
Len Lyle mato a Sally y Nina deja que John Flowers se entregue
Не знаю, извини Кайл, я сейчас не могу спокойно думать, а это такой хороший вопрос.
Lo siento Kyle no puedo pensar claramente ahora y esa es una pregunta tan buena
Специалист по крови, муж, отец серийный убийца, а сейчас Кайл Батлер вымогатель?
Técnico en sangre, esposo, padre, asesino serial, y ahora ¿ Kyle Butler, extorsionador?
Кайл Батлер, - а это, уфф - Боб и Салли Мур из Сарасоты,
Kyle Butler, estos son, eh, Bob y Sally Moore, de Sarasota.
А мне и в файл-архиве хорошо.
Estoy bien en la sala de archivos.
айл, — тен, вы же всегда про € вл € ли терпимость к гомосексуалистам
Kyle y Stan, siempre habeis sido tolerantes con los gays
ќднажды Ѕог оставил горшок на хранение жабе и л € гушке, а сам отправилс € создавать нечто ещЄ более фантастическое.
Un día Dios dio el recipiente a una rana y a un sapo para que... lo preservaran del mal mientras él creaba algo más fantástico.
- А здесь будет Блумингдейл?
- ¿ Va a haber un Bloomingdale's?
А Л. И. это, возможно, Лив Ингвартссон.
Pero LI puede ser Liv Ingvartsson.
А вдруг сестра Абигейл была права?
¿ Y si la hermana Abigail tenía razón?
П-А-Л-Е.
P - A-L-E-T.
ƒа, € пон € л, Ўон.
Sí, lo capto, Shawn.
Господи, как черт возьми можно написать слово "улица" неправильно? "У-Л-Е-Ц-А"?
Cristo, ¿ cómo se supone que escribes Street? ¿ S-T-R-E-A-T?
А-Н-Д-Р-О-П-О-Л-У-С.
A - N-D-R-O-P-O-L-O-U-S.
Вы идите, а мне надо закончить и-мэйл...
Ustedes adelántense, sólo tengo que terminar un correo.
Они думают переехать а Оакдейл.
Están pensando en mudarse a Oakdale.
А ко мне придёт Ш.Л.Ю.Х.А. в....
- Y una puta me visitará el- -
И аномальная жара в Л.А.
Y una ola de calor en Los Ángeles.
— А что насчёт Бри Линдэйл?
- ¿ Que ocurre con Bree Lindale?
П-О-Ц-Е-Л-У-Й М-О-Й З-А-Д пишется поцелуй мой зад.
B-E-S-A M-I T-R-A-S-E-R-O deletrea besa mi trasero.
Доказательства в квартире, связь с тремя жертвами - двое обедали в закусочной, где он работал, а Тисдейл была его наблюдающей.
Hay pruebas en su apartamento. Podemos conectarlo con las tres víctimas. Dos de la cafetería donde trabajaba, Tisdale era su asistente social.
Пришли мне е-мейл, то есть не присылай, знаешь, мне не очень приятно... когда у меня дома находятся незнакомцы, а не курьеры с тайской хавкой... я не собираюсь болтать о бывших клиентах.
O bien mandame un correo... no me mandes un correo, no me siento bien... a tener alrededor alguien que no me esté entregando comida thailandesa y... por costumbre no hablo de mi clientela
"Не звони и не ищи меня", "а если ответишь на и-мэйл, я даже открывать его не буду".
"No me llames, no me busques y si me mandas un e-mail no lo voy a abrir"
А ты удачно съездила в Скоттсдейл?
Así que, ¿ Algo de suerte en Scottsdale?
С-Л-О-Р... а, черт!
- Sí. V-O-G-X...
Я бьı даже не возражала, если бьı он бьıл мне мужем, а эти два других ребёнка, эти прекрасньıе дети. Это...
No me molestaría que fuera mi marido ni que los otros dos niños preciosos...
Должен бьıл победить Джастин, а не я!
¡ Justin debió ganar, no yo!
ТЫ сказала маме, что все уладила в Л.А.
Le dijiste a mamá que tu lo estabas haciendo en L.A.
А, ну ладно, Кайл.
Oh vale, Kyle.
Он не ответил на мой е-мейл а его телефонного номера нет в справочнике.
No respondió a mi e-mail y su número de teléfono está en la guía.
Ты знаешь, что произошло в Л.А...
Ya sabes... lo que pasa en Los Ángeles...
Это не только в Л. А., мужик.
No es sólo en Los Ángeles, hombre.
А мы им : "Дж.Л.Х. его видит." А они такие... "Вау".
Y escribimos algo del tipo : "J-Lo Hewitt puede verlos" Y sería como :
А что, Эбигейл уже переехала сюда?
¿ Se mudó Abigail aquí?
У меня есть Эбигейл, а у нее есть я.
Tengo a Abigail, y ella me tiene a mí.
Наверное, а-л-м-а-с-и-а-н, может два "с".
Probablemente A-l-m-a-s-i-a-n. Quizás con dos eses.
А теперь, джентльмены, окажите честь, и арестуйте нашу Флоренс Найтингейл.
Ahora, caballeros, ¿ podrían por favor hacernos el honor y arrestar a nuestra Florence Nightingale?
Х-А-Д-Л-И.
H-A-D-L-E-Y.
Я просто думала, что мы с тобой - это веселье на одну ночь, но потом я втянулась, и у нас все стало серьезно, а Гэйл в это время путешествовала.
Pensé que lo nuestro sería una diversión pasajera y entonces fuimos a más, y Gail tenía que viajar ¿ Gail?
А потом вернулась Гэйл, и мне пришлось уйти.
Y luego Gail llegó y yo me tuve que ir.
Р-И-С и Т-А-Л-Л Во все горло
* R-l-S hasta el T-A-L. A toda velocidad *
Итак, возьмешь имена от "А" до "Л"...
¿ Quieres los nombres que empiezan de la A a la L
- От "А" до "Л"
- De la A a la L.
Дейл и я переспали прошлой ночью, а когда я проснулась, его не было рядом. И я не понимаю, где я.
Así que Dale y yo nos enrollamos anoche y cuando me desperté no estaba aquí y no se donde estoy
А Бейл подумал, что это бунт.
Habian tres blusas... de las que me olvide completamente... y Bale se enojo.
А ты сними наручники с нашей Флоренс Найтингейл.
Tú quítale las esposas a Florence Nightingale
А Дэйл делает это как раз, два, три, четыре, пять, БАМ!
Dale es como, uno, dos, tres, cuatro, cinco, ¡ bam!
Я же тебе говорила, что мне сегодня нужно идти на работу. А что насчет Гейл?
Te dije que debo ir a trabajar hoy pero, ¿ y que hay de Gail?
Дейл крушил квартиру, а другой увел нас наверх.
Dale tenía cubierto el sitio, y el otro tipo nos pilló arriba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]