English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Английские субтитры

Английские субтитры translate Spanish

116 parallel translation
За английские субтитры благодарим Viki
Subtítulos en español por paloma3001 para Asia-Team. Coordinación y corrección por Sirenita. NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
За английские субтитры спасибо Heiwa Fansubs
Miyamoto Musashi ( 2º Parte ) Myoshuni-sama.
За английские субтитры благодарим DramaFever и Viki
Asia-Team presenta... "Pinocchio"
Английские субтитры : Sam Soonie Loonies ( 3344 ) @ Soompi Пожалуйста, не встраивайте наши субтитры в видео.
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio usando estos subtítulos.
За английские субтитры благодарим WITH S2
Subtítulos en español por Karo24 para Asia-Team.
Anita aka KHonKA За английские субтитры благодарим WithS2
Subtítulos en español por Aaralyn para Asia-Team
За английские субтитры благодарим WithS2
Subtítulos en inglés por WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad Asia-Team presenta "Bad Couple" Episodio 15
За английские субтитры благодарим Band Of Nuts F u n S u b s
Desear cosas que no tenía.
За английские субтитры благодарим - WITH S2
Subtítulos en español por aberdeen _ angus para Asia Team.
За английские субтитры благодарим WITH S2
Subtítulos en inglés por WITH S2. Written In The Heavens Subbing Squad.
За английские субтитры благодарим WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad.
За английские субтитры благодарим HaruHaruSubs
Subtítulos en español por cindydiaz para Asia-Team.
За английские субтитры благодарим WITH S2.
Coordinación y corrección por Francisvhl.
За английские субтитры благодарим WITHS2
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
За английские субтитры благодарим WITH S2
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
За английские субтитры благодарим WITH S2 и Secret Garden Team at viikii.net
Subtítulos en inglés por WITH S2. Written In The Heavens Subbing Squad.
За английские субтитры благодарим Viikii
Subtítulos en español por Paloma3001 para Asia-Team.
Наш фансаб не для коммерческого использования. Спасибо за английские субтитры WITH S2
Subtítulos en español por Sirenita para Asia Team.
За английские субтитры благодарим darksmurf Субтитры не предназначены для коммерческого использования. - = События, описанные в этой дораме, вымышлены. = -
Asia-Team presenta... "City Hunter"
За английские субтитры благодарим WITH S2
Subtítulos en inglés por WITH S2. Written In The Heavens Subbing Squad
За английские субтитры благодарим WITH S2 и Secret Garden Team at viikii.net
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
За английские субтитры благодарим WITH S2 и Secret Garden Team at viikii.net
Te extraño. Estoy corriendo hacia ti.
{ \ fad ( 800, 800 ) \ fnBook Antiqua \ cH68A4FF \ fs22 } Спасибо, что смотрите вместе с АЛЬЯНСОМ! { \ a6 \ fad ( 800, 800 ) \ fnBook Antiqua \ cH68A4FF \ fs22 } За английские субтитры благодарим WITHS2 { \ fad ( 800, 800 ) \ fnBook Antiqua \ cHA8FFCF \ fs22 } Перевод с английского :
No fue suficiente tener miedo de una mujer muerta... ahora, ¡ estoy inquieta por esa chamán inferior!
За английские субтитры благодарим Viki
Subtítulos en español por Rishan y Alonever para Asia-Team. Coordinación y corrección por Sirenita. NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
За английские субтитры благодарим mhaellix и Fabulous _ Maxx
Subtítulos en español por Judit _ 1981 para Asia-Team. Corrección por airisa.
За английские субтитры благодарим :
Coordinación por Sanfulgencio y Elli.
Я собирался подключить английские субтитры, но потом вспомнил, что ты отлично говоришь по-китайски.
Iba a hacer que le pusieran los subtítulos en inglés, pero luego recordé que hablas mandarín fluido.
Перевод и редакция : tiranaoki За английские субтитры благодарим lordretsudo
Subtítulos en inglés por lordretsudo Prod. Ejecutiva :
За английские субтитры благодарим The Ministry Team @ Viki премьер-министр.
Asia-Team presenta... "Prime Minister And I" ¡ Despierta!
фансаб-группа МАНИЯ представляет 296 ) } за английские субтитры благодарим Viki
Asia-Team presenta... "You're All Surrounded"
Английские субтитры Дона Брауна.
NO proyectar online.
Английские субтитры - elderman.
Un subtítulo de Subtitulos.es.
Daleko 71 ) } За английские субтитры благодарим : Что за дурацкий день.
Qué día...
Kadze За английские субтитры спасибо Furritsu 54.026 ) } Фансаб группа Big Boss представляет... что воспользовались станцией метро Сотецу.
Asia-Team presenta... "Strobe Edge" Gracias por tomar el tren Sotetsu hoy.
Благодарим за английские субтитры Marang Team @ ViKi В следующем эпизоде.
- = Adelantos del próximo episodio = -
Английские субтитры :
Subtitulada por :
Внешние английские субтитры созданы на основе субтитров встроенных в фильм "Истории лабиринтa".
FoCaWaRe entertainment
За английские субтитры благодарим MrsKorea, mily2.
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio usando estos subtítulos.
Спасибо WithS2 за английские субтитры. 13-я серия
Subtítulos en inglés por WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
За английские субтитры благодарим WithS2
Todo este tiempo he querido preguntarte esto.
Anita aka KHonKA За английские субтитры благодарим WithS2
Subtítulos en inglés por WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
За английские субтитры благодарим фансаб-группу WITHS2
NO incrustar y / o proyectar on line este video utilizando estos subtítulos.
английские субтитры - elderman перевод - dapkunaite
Ejem.
Aleee Английские субтитры :
Tienes que tener una buena acusación en tu haber antes de esa entrevista.
За английские субтитры благодарим WITH S2
Subtítulos en español por Paloma3001 para Asia-Team.
За английские субтитры благодарим WITHS2 и Fighting! Fansubs.
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
Спасибо за английские субтитры Kazuha2412
Asia Team presenta Lucky Seven
За английские субтитры спасибо DramaFever
Subtítulos en español por shion92001 para Asia-Team. Coordinación y corrección por Sirenita. NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
За английские субтитры благодарим The Ministry Team @ Viki
Asia-Team presenta... "Prime Minister And I"
Английские субтитры - elderman.
Traducción de Subtitulos.es...
Редакция : { \ fs28.125 } Daleko 4.688 ) } За английские субтитры благодарим команду Viki
Subtítulos en español por zamita para Asia-Team.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]