English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Анн

Анн translate Spanish

150 parallel translation
Клэй женится на Кэрол Анн Уидлик.
Clay se casa con Ann Weadick.
Вы приглашаетесь в "Фурии" на свадьбу моего сына, Клэя, и мисс Кэрол Анн в следующую среду.
Estáis invitados en Las Furias a la boda de mi hijo, Clay, y la Srta. Carol Ann Weadick el próximo miércoles por la noche. T. C. JEFFORDS
Поздравляю, Кэрол Анн.
Felicidades, Carol Ann.
Дамы и господа, сейчас вы услышите премьеру одноактной комедийной драмы... Жан-Мишеля Венклера и Поль-Анри Маршепье в исполнении Анн-Мари Бетави и Жан-Виктора Кабэнера.
Sras. y Sres., están a punto de escuchar la comedia dramática en un solo acto de Jean-Michel Vinclair y Paul-Henry Marchepied, protagonizada por Anne-Marie Metavy y Jean-Victor Cabanel.
ни Анн.
.. ni Anne.
Бедная Анн!
¡ La pobre Anne!
Что же вы сделали этой "бедной Анн"?
¿ Qué le has hecho pues?
Значит эта Анн...
¿ Y entonces? Esta Anne...
Анн напротив, успела мне надоесть.
Con Anne, al contrario, comenzaba a tener bastante.
- Патриция... - Как Анн, как Нора, как Катрин...
Como Anne, Norah, Marcelle, Catherine...
На каком этаже живет Анн Готье? - На третьем.
- ¿ Anne Gauthier, por favor?
Всему свое время, Мари-Анн.
Ahora no es el momento, Marianne.
Мари-Анн, приготовь мне аспирин, пожалуйста?
Marianne, ¿ Puedes traerme una aspirina?
- Мари-Анн, где ты?
- Marianne, ¿ Dónde estás?
- Мари-Анн, приведи моего сына.
- Marianne, tráeme a mi hijo. - No.
Вот, это для Анн.
Toma, esto es para Anne.
Анн в поезде, у неё все мои бумаги!
¡ Anne está en el tren con todos mis documentos!
Мы бы сейчас уже были на вокзале. Анн должна позвонить мне.
Si hubiéramos llegado a la estación, Anne me llamaría.
Анн независмая.
Anne es independiente.
И я даже не смог сказать Анн то, что я должен был сказать.
Y ni siquiera he podido decirle a Anne, todo lo que le quería decirle.
что она за человек, ваша Анн?
- ¿ Cómo es Anne?
Анн француженка.
Anne es francesa.
и я никода не был согласен с Анн.
Y no estoy nunca de acuerdo con Anne.
Анн, она тоже такая импульсивная. Ваша первая всреча выглядит очень привлекательной.
Anne también es una impulsiva, pero no lo dirías cuando la ves por primera vez.
С того дня Анн была убеждена, что Бог существует.
Y Anne supo desde aquel día que Dios existía.
- Рупия и 12 анн.
- Una rupia y doce annas.
Анн-Мари Стреттер.
Anne-Marie Stretter...
Красный велосипед Анн-Мари Стреттер.
La bicicleta roja de Anne-Marie Stretter.
"Анн-Мари Стреттер", - так написано на могиле?
¿ En la tumba está escrito Ana Maria Stretter?
Анн-Мари или что-то вроде этого.
Anne-Marie. Llevan juntos dos años.
Вы давно работаете с Анн-Мари?
¿ Así que trabaja con Anne-Marie?
- Анн и Серж Голон, "Анжелика"
- Sergianne Golon ; "La Condesa Angélica"
Мы считаем, что следующей целью вьетнамцев будет "Анн-Мари".
Creemos que la del que el próximo objetivo es vietnamita "Anne-Marie."
20 - на "Анн-Мари"! Поставь 20 пиастров за меня!
20 - los " Anne-Marie Supply 20 dólares para mí!
Отстоим "Анн-Мари"!
Afirmando la " Anne-Marie!
"Доминик"? "Элиан"? "Анн-Мари"?
"Dominic?" "Elián?" Anne-Marie?
С "Анн-Мари" всё кончено!
De "Anne-Marie" por todas partes!
"Анн-Мари"?
" Anne-Marie?
- Веди себя хорошо, Анн.
- Pórtate bien, Ann.
Я Анн-Мари.
Soy Anne Marie.
Потому что я, Мэри Анн Мориарти, однажды говорила с незнакомцем и стала жертвой киндеппинга.
Porque yo, Mary Ellen Moriarty... una vez conversé con extraños... y así me convertí en la víctima inocente de un secuestro brutal.
Хэрриет Анн Уэлш,
Harriet Ann Welsch,
- Это Анн, ты её помнишь?
Sí. Bien, pasad.
- Погоди, я Анн одну не оставлю.
No Voy a dejarla sola.
Добрый вечер! - Добрый вечер, Анн!
Buenas noches.
Анн тебя возбуждает, ты её трахаешь...
- Anne te excita. Tíratela y ya está.
А ты знаешь эту девушку, Анн Розенвальд?
¿ Y conoces a esa chica, Anne Rosenwald?
Анн.
Anne ".
Мари-Анн?
Marianne
Видишь, Анн, так совершенно невозможно.
Henrik se ha encerrado en su capa.
Анн Хеш
Yo misma los revisé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]