Ая улица translate Spanish
69 parallel translation
- Отправляйся к Хаггерти домой. 52-ая Улица...
- Ve al departamento de Haggerty en la 52.
Западная 54-ая улица.
Calle 54 Oeste.
Восточная 64-ая улица, 70.
Calle 64, número 70.
[Голос Питера] Ее следующей остановкой, две недели спустя... была 24-ая улица... по приглашению новой подруги.
- CALLE 24 OESTE Su siguiente parada, dos semanas después... fue la Calle 24, por la invitación amable de una amiga nueva.
Ваш адрес? 27-ая улица...
27B...
Это и есть 9-ая улица.
Hay una en la calle 9ª.
Здание Колумбии, 57-ая Улица.
Voy al edificio Columbia, calle 57.
Местонахождение : 17-ая улица, магазин "Барнс и Нобл".
Localizado en la calle 1 7, numero 33, Barnes and Noble.
25-ая Западная улица, дом 258, 2-ой этаж.
¿ Dónde vive? 258 Oeste de la Calle 25... Segundo piso.
Америкэн Гарденс, 81-ая улица.
Edificio American Gardens, calle 81 oeste.
Отлично. Жду тебя : дом 289... Вест Сайд, 72-ая улица.
Estoy en el 289 de... la calle 72 oeste.
Из района Верхний Вест Сайд... 72-ая улица...
El del departamento en el West... en la calle 72...
15-ая улица Буш в Стоктоне.
Calle Busch 15, en Stockton Cove.
1714 восточная 7-ая улица
Calle 17, número 1714. - Esto no puede estar bien.
Подвинься, Дисней. 42-ая улица начинает дымиться.
Muévete, Disney, la calle 42 está que arde
14-ая улица.
Calle 14.
76-ая улица, 710.
Al 710 este de la calle 76.
72-ая Восточная улица... в нескольких шагах от Центрального Парка и французской школы.
East 72nd Street, a dos pasos de Central Park y de una escuela francesa.
65-ая улица на Парк-авеню.
Calle 65 Este y Park Avenue, carià ± o.
14-ая улица.
Parando en la calle 14.
Следующая остановка - 23-ая улица.
Próxima parada, calle 23.
251, 17-ая западная улица Вторник, 9 февраля.
251 DE LA CALLE 17 OESTE MARTES, 9 DE FEBRERO
26-ая улица, между авеню М и Н.
Calle 26, entre las avenidas M y N.
15100, 1-ая улица, Северо-Восток.
1a calle, 15100, noreste.
Адрес : 72-3, 2-ая улица, жилое здание Мён, район Чун, Сеул
Dirección : 72-3, Av. 2nd, Apartamentos Myung, distrito Joong, Seúl
Подвал. 365 вест 127-ая улица, в подвале.
365 de calle 127 oeste, en el sótano.
* I got a woman * * way across town * * that's good to me * Поезд прибыл на конечную станцию 9-ая улица.
* I got a woman * * way across town * * that's good to me * * oh yeah... * Estación de la calle 9, parada final del tren G.
Последний адрес проживания - 111-ая улица.
Su última dirección conocida es en la calle 111.
Фаско, мчись стрелой, 12-ая улица, 851, Виллидж.
Lo más rápido que puedas, Fusco. Calle 12, número 851, en The Village.
Вермонт и 127-ая улица.
Calles Vermont y 127.
30-ая улица, куда направлялись Бо и Тейт.
Calle 30, donde se dirigían Bo y Tate.
На станции метро 30-ая улица произошел взрыв.
Ha habido una explosión en la estación de metro en la calle 30.
Мне понадобится план строительства канализации под станцией 30-ая улица.
Voy a necesitar mapas del sistema de drenaje de aguas pluviales, la estación de la calle 30.
- 91-ая улица.
- 91 st Street.
Следующая станция - 66-ая улица, Линкольн-центр.
Siguiente parada... Calle 66, Lincoln Center.
56-ая улица, дом 3428.
En el 3428 de la calle 56.
Если бы это была не та ночь, тот бар и 100-долларовая купюра, то была бы Джексон-сквер, где мы разглядывали картину или Франц-ая улица, где мы слушали джаз.
Si no hubiera sido en este bar, con aquel billete de $ 100, hubiera sido en Jackson Square mirando una pintura o en la calle Frenchmen escuchando jazz.
Вы подтверждаете, что в 1979-м арендовали квартиру по адресу Восточная 61-ая улица, дом 112?
¿ Puede confirmar que alquiló un departamento... en el 112 de la calle 61 Este en 1979?
ВОСТОЧНАЯ 115-АЯ УЛИЦА, ГАРЛЕМ
ESTE DE LA CALLE 115, HARLEM
9-АЯ УЛИЦА, РАЙОН ГОВАНУС, БРУКЛИН
CALLE NOVENA, GOWANUS, BROOKLYN
УПРАВЛЕНИЕ СУДМЕДЭКСПЕРТИЗЫ, ВОСТОЧНАЯ 30-АЯ УЛИЦА, МАНХЭТТЕН
OFICINA DEL EXAMINADOR MÉDICO EN JEFE, CALLE 30 ESTE, MANHATTAN
Банда, в которую я проникла, 4-ая улица, у них новое предприятие – украденные, новейшие М9, М16, числящиеся за ВМС.
La banda con la que estoy en 4th Street... tienen una nueva iniciativa M9 alta gama... y M16 Navales, robadas.
42-ая улица. Голубь.
La Calle 42, paloma.
65-ая улица... И до самого моста Джорджа Вашингтона. До лодки с парнем, который поразительно похож на Мерритта Маккинни.
La calle 65 hasta el puente George Washington y a un bote donde hay un tipo muy parecido a Merritt McKinney.
323 Западная / 8-ая улица.
Calle 8 oeste 323.
ЗАПАДНАЯ 15-АЯ УЛИЦА, МАНХЭТТЕН
Está retardado. Hablando del rey de Roma.
Это может быть ловушкой. ВОСТОЧНАЯ 54-АЯ УЛИЦА, МАНХЭТТЕН Палмер всё потеряет, предав нас.
No confío en él, pero confío en su instinto de preservación.
ЗАПАДНАЯ 32-АЯ УЛИЦА, МАНХЭТТЕН
OESTE DE LA CALLE 32, MANHATTAN
4-ая улица.
Asalto a vehículo blindado, Cuarta y Olive. Cuarta y Olive.
86-АЯ УЛИЦА, БРУКЛИН
CALLE 86, BROOKLYN
169-АЯ УЛИЦА, ФЛАШИНГ, КУИНС Извините.
¡ Déjennos pasar!