English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ В ] / Восемнадцать лет

Восемнадцать лет translate Spanish

81 parallel translation
Восемнадцать лет спустя – к западу от Занзибара.
Dieciocho años más tarde, al oeste de Zanzibar.
- Ему восемнадцать лет.
- Tiene 18 años.
Восемнадцать лет жалкой жизни.
Tuvo 18 años miserables.
Восемнадцать лет. И ни одного несчастного дня за эти годы.
Dieciocho años y ni un solo día ha dejado de ser feliz desde que nació.
Михо уже восемнадцать лет. С каждым днём она всё больше становится похожа на свою мать.
Miho tiene ya dieciocho años y cada vez se parece más a su madre.
Восемнадцать лет я проработала здесь, на ткацкой фабрике, где все меня хорошо знают, потому что я работала в фонде помощи рабочим.
He estado trabajando aquí durante 18 años. He trabajado en la tejedora. Me conocen bien allí porque ayudaba a las familias con el fondo de los trabajadores.
Бордель в восемнадцать лет.
Un burdel a Ios 18.
Ей восемнадцать лет.
Tiene 18 años.
В Венеции, очень молодой, в восемнадцать лет... Музыка, знаете ли... до безумия.
En Venecia, desde muy joven, 18 años, la música, sabe, hasta la locura.
Восемнадцать лет и две минуты.
Dieciocho y dos minutos.
Тшшш. - Не "тшикай" на меня. Восемнадцать лет полного молчания, а он на меня тшикает!
1 8 años de silencio absoluto y me haces callar.
Восемнадцать лет я хотел вопить... и петь, и выкрикивать свое имя!
¡ Las veces que quise gritar y cantar... ... y vociferar mi nombre!
Осенним днем... Восемнадцать лет назад. В этой самой зале...
... hace ya dieciocho años, un día de otoño,... en este mismo salón,... oí hablar a la Sra. de Saint-Fond sobre el marqués de Sade.
- Погоди, Рене! Восемнадцать лет я твердила тебе : "Оставь его", но ты меня не слушала.
Durante dieciocho años te he pedido que le dejes y tú siempre me has dicho que nunca ibas a dejarle.
Даже если Альфонс придет сюда? Твой муж, которого ты так ждала целых восемнадцать лет?
¿ Aunque Alphonse estuviera ya camino de volver a casa como hombre libre,... cuando le has estado esperando dieciocho años?
Восемнадцать лет назад. Возможно, это Декон Элинг.
Parece algo que podría haber ideado Dekon Elig.
Восемнадцать лет прошло.
Esto fue hace 18 años.
Восемнадцать лет, красивая и много денег.
18 años, hermosa, con dinero... Todas las virtudes de una esposa.
Восемнадцать лет, Фрэнк.
Dieciocho años, Frank.
Восемнадцать лет... Не думал, что когда-либо увижу что-то такое ужасное как то, что видел этой ночью.
En 18 años no he visto algo tan aterrador... como lo que vi esta noche.
Эве не восемнадцать лет.
Eva no tiene 18.
Перед вами Чарли, заботливый отец, примерный гражданин, ветеран, прослуживший восемнадцать лет в образцовом отделе правоохранительных органов, в полиции штата Род Айленд.
Os presento a Charlie. Un buen padre, un ciudadano ejemplar y un veterano de la mejor fuerza de orden público del país : El cuerpo de policía de Rhode Island.
Восемнадцать лет тому назад Он был лучшим среди инспекторов дорожного движения И ухаживал в то время за самой умной и красивой девушкой в городе.
Era el mejor agente de policía que había y salía con la chica más guapa y más lista del pueblo.
Восемнадцать лет.
Casi dieciocho años, exactamente.
Он восемнадцать лет бегал вокруг этой яблони, ухаживал, обрезал, поливал, все делал.
Durante 18 años ha estado con ese árbol.
Восемнадцать лет и 41 день, только тьI и я, крошка.
Dieciocho años y 41 días, somos tú y yo, nena.
- Восемнадцать лет.
- Dieciocho años.
Я его не видел тридцать... ну, пусть будет восемнадцать лет.
No lo había visto desde hace 30 años... Tenía 18 años. ¿ No le das un aire a alguien?
Восемнадцать лет назад я потерял жену, по своей вине.
Perdí a mi mujer hace 19 años, por mi culpa.
Ты хочешь сказать, что я ждал восемнадцать лет, чтобы ты убрал свою задницу из этого дома, а теперь ты остаёшься?
¿ Quieres decir que he estado esperando dieciocho años para sacar tu trasero de esta casa, y ahora me dices que te quedarás?
Когда тебе было восемнадцать лет,.. ... ты перезванивал родителям?
Cuando tenías 18 años ¿ devolvías las llamadas de tus padres?
Мы не будем одни еще целых восемнадцать лет.
No vamos a estar solas en 18 años.
Впервые за восемнадцать лет я смогу распоряжаться собственной жизнью.
¡ Por primera vez en 1 8 años voy a tomar las decisiones de mi vida!
Прошло восемнадцать лет, и малыш Тристан вырос, даже не подозревая о своем необычном происxождении.
Pasaron 18 años y el bebé Tristán creció sin saber nada de sus orígenes poco convencionales.
Я искала его восемнадцать лет.
Llevo 18 años buscándola.
Только в восемнадцать лет в жизни бывает все, как в песне.
Solo cuando tienes 18 la vida puede ser mejor que una canción. ¿ Por qué?
Ей восемнадцать лет. Она может делать все, что пожелает.
Tiene 18 años y puede hacer lo que quiera.
Ну и что? Я тебя восемнадцать лет ждала, и то, как видишь, не жалуюсь.
Yo llevo esperándote 18 años y nunca me he quejado.
открылась лишь восемнадцать лет назад. Но где же она была эти два года?
¿ Qué hizo entonces durante esos 2 años?
Где-то восемнадцать лет спустя.
Unos 18 años después.
Я восемнадцать лет сюда карабкался.
He trabajado 18 años por esto
- Сколько вам лет? - Восемнадцать.
- ¿ Cuántos años tienes?
- Сколько тебе лет, Кенни? - Восемнадцать.
- ¿ Tú cuántos tienes, Kenny?
Лет семнадцать-восемнадцать назад.
Hace diecisiete o dieciocho años.
Доктор, я не видел моего дома восемнадцать лет.
¡ Quiero regresar!
- Восемнадцать лет.
- 18 años.
Девушка была... очень молодой, ей, кажется, было лет семнадцать или восемнадцать.
La chica era... muy joven.
Миновало уже столько лет! Восемнадцать...
Desde entonces han pasado ya dieciocho largos años.
Она понимает, что у неё не будет свиданий ближайшие лет восемнадцать?
¿ No se da cuenta de que no tendrá una cita como en unos 18 años?
- Сколько? - Восемнадцать лет.
- ¿ Cuánto?
Мне было восемнадцать лет.
Háblame del secuestro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]