Выводите его translate Spanish
28 parallel translation
.. - Я справлюсь. Выводите его в эфир.
- Puedo controlarlo, sólo ponlo.
Выводите его в море, мистер Мурдок.
Llévelo al mar, Sr. Murdoch.
Так выводите его.
Ordenen que formen.
- Выводите его. Двинули!
- Muévanlo. ¡ Vamos!
Второй стол слева. Выводите его.
Segunda mesa de la izquierda.
Выводите его.
Sácalo por atrás.
Только не выводите его из себя.
Simplemente no lo hagan enfadar.
Выводите его.
Procésenlo.
Он настоящий гений, так что не выводите его из себя
Y es un genio, asi que no le molesteis.
И выводите его к зрителям поскорей.
LIevémosIo con eI público.
Выводите его прямо сейчас!
Salid de ahí ahora.
Выводите его сюда. Живо.
Sáquenlo de aquí.
Выводите его оттуда.
Sácale de ahí.
Выводите его парни.
Vale. Sacadle, tios.
Давайте, выводите его.
Venga, sácalo.
Давайте, выводите его.
¡ Venga, sácalo!
Давайте, выводите его.
Vamos, cámbialo.
Выводите его!
¡ Andando!
Выводите его!
¡ Sacadlo de aquí!
Выводите его.
Sáquenlo de aquí.
Выводите его.
Desalojadlo.
Выводите его.
Ok, traigamoslo.
Выводите его.
Sacadle de aquí.
Немедленно. Выводите его оттуда.
Sáquenlo acá.
- Берите его и выводите на опознание.
- Identifiquémoslo.
- Быстро выводите его.
Mueve la ambulancia, ¿ vale?
Выводите его!
- Llévenselo.
его здесь больше нет 19
его нет на месте 18
его не было дома 31
его сын 143
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его нет дома 129
его отец 295
его нет на месте 18
его не было дома 31
его сын 143
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его нет дома 129
его отец 295
его брата 23
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его душа 21
его номер 25
его не будет 57
его девушка 84
его надо остановить 28
его задача 19
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его душа 21
его номер 25
его не будет 57
его девушка 84
его надо остановить 28
его задача 19
его статус 135
его здесь не было 30
его нет 1008
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80
его невеста 25
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137
его здесь не было 30
его нет 1008
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80
его невеста 25
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137