Выводите его translate Turkish
27 parallel translation
Выводите его в эфир.
- Bana bağlasın, idare ederim.
Выводите его в море, мистер Мурдок.
Gemi deniz yüzü görsün Bay Murdoch.
Так выводите его.
Sıraya sok onları!
- Выводите его.
- Çıkarın şunu.
Выводите его.
onu arkaya götür.
Только не выводите его из себя.
Onu kızdırmayın, yeter.
Выводите его.
Götürün onu.
Он настоящий гений, так что не выводите его из себя
Tam bir dahidir. Onu sinirlendirmeyin.
И выводите его к зрителям поскорей.
Hadi seyircinin karşısına çıkaralım onu.
Выводите его прямо сейчас!
Onu arka taraftan çikar!
Выводите его сюда. Живо.
Söyle, dışarı çıksın.
Выводите его оттуда.
Buraya getirin onu.
Выводите его парни.
Tamam. Onu dışarı çıkarın çocuklar.
Давайте... выводите его.
Çabuk, götürün.
Давайте, выводите его.
- Haydi, buraya getirin.
Давайте, выводите его.
Buraya getirin!
Выводите его!
Çıkarın!
Выводите его!
Çıkarın onu!
Выводите его!
Götürün onu buradan!
Выводите его.
Kate : Götürün onu buradan.
Выводите его!
Götürün şunu!
Выводите его.
Tamam, çıkaralım adamı.
Выводите его.
Dışarı çekin onu!
- Берите его и выводите на опознание.
- Adamı getirin, teşhise çıkaralım.
Давай, господин водитель, время тикает. - Быстро выводите его.
Acele edin, ambulanstan çıkarın.
его дядя 22
его сын 143
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его жена 362
его имя 357
его нет на месте 18
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его сын 143
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его жена 362
его имя 357
его нет на месте 18
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его душа 21
его отец 295
его друзья 46
его нет в городе 21
его нет дома 129
его не будет 57
его номер 25
его задача 19
его девушка 84
его статус 135
его отец 295
его друзья 46
его нет в городе 21
его нет дома 129
его не будет 57
его номер 25
его задача 19
его девушка 84
его статус 135
его нет 1008
его надо остановить 28
его здесь не было 30
его дочь 124
его задушили 19
егодн 254
его невеста 25
его тут нет 137
его нигде нет 80
его лицо 80
его надо остановить 28
его здесь не было 30
его дочь 124
его задушили 19
егодн 254
его невеста 25
его тут нет 137
его нигде нет 80
его лицо 80