Вылезайте из машины translate Spanish
36 parallel translation
Ну, всё, давайте, давайте, вылезайте из машины, у меня много дел!
Vamos, vamos. Baje del auto y esfúmese.
Вверх. Теперь положите руки за голову и вылезайте из машины.
Pónganse las manos sobre la cabeza y salgan del coche.
Вылезайте из машины, вы дальше не поведете.
Bájese del auto. Ya no va a seguir manejando.
Так что вылезайте из машины
Salid del puto coche.
Не заводи меня Вылезайте из машины
No empieces. Fuera del coche.
Вы обе, вылезайте из машины!
¡ Ustedes dos! ¡ Fuera de mi taxi!
Вылезайте из машины.
Aquí tienes. Sal del auto.
Так, я не шучу, вылезайте из машины!
Sal del coche. No bromeo.
- Вылезайте из машины.
- Salga del coche.
Так что вылезайте из машины! Нет! Стойте!
¡ Salga del auto!
- Вылезайте из машины!
- ¡ Sal del coche!
- Простите, сэр. - А ну вылезайте из машины, дебилы!
¡ Sálganse!
— Вылезайте из машины! — Ни за что!
- Sal del coche, nos vemos en casa.
Вылезайте из машины!
¡ Sal del auto!
Вылезайте из машины.
Sal del coche.
Заткнитесь и вылезайте из машины.
Cállate y sal del coche.
Вылезайте из машины, живо!
Salga del auto ahora!
Вылезайте из машины.
Bajen del auto.
- Вылезайте из машины!
- ¡ Salgan de ahí!
Вылезайте из машины!
¡ Bájense de mi auto!
Вылезайте из машины.
Salgan del auto.
Вылезайте из машины, живо.
Salir contigo, vamos.
- Вылезайте из машины.
- Salid del coche.
Так что вылезайте из машины и дайте мне ключи.
Así que salga del coche y deme las llaves.
Вылезайте из машины и держите руки на виду.
¡ Salgan del coche con las manos en alto!
Вылезайте из машины.
Salgan del auto. ¿ Quién es ese?
Вылезайте из машины!
¡ Salgan del coche!
Вылезайте из этой чертовой машины!
¡ Salga inmediatamente de ese coche!
Вылезайте из машины.
- Otra vez, no.
Вылезайте из машины.
Sal del auto.
- Вылезайте из машины!
No hay problema. Bajate del auto!
Вылезайте из моей машины!
- ¡ Mierda!
Вылезайте из моей машины!
¡ Sal de mi auto!
"А ну вылезайте, суки, из машины. Вы кем, бл... дь себя возомнили?"
¿ Quién cojones creéis que sois? ".
Вылезайте из машины.
No dejemos que nos atrapen en el auto.
из машины 92
машины 420
машины нет 28
вылезай 774
вылезайте 191
вылезай оттуда 101
вылезай из машины 165
вылезаем 21
вылезайте оттуда 16
машины 420
машины нет 28
вылезай 774
вылезайте 191
вылезай оттуда 101
вылезай из машины 165
вылезаем 21
вылезайте оттуда 16