Гек translate Spanish
325 parallel translation
Привет, Гек.
Hola, Huck.
Слушай, Гек, а на что она?
Dime, Huck, ¿ para qué sirve un gato muerto?
Гек, думаешь, мертвецам нравится, что мы здесь?
Hucky, ¿ crees que a los muertos les parecerá bien que estemos aquí?
Скажи, Гек?
Oye, Hucky
" Гек...
" Huck...
Но Том не забыл, и Гек не забыл.
Pero Tom no, y Huck tampoco.
Том и Гек богаты!
¡ Tom y Huck son ricos!
- Эй, Гек, что это?
- ¿ Que es esto?
Эй, Гек.
Hey, Hector.
Гек а что здесь делает Линкольн?
Oye, Huck, qué hace L-I-N-C-O-N aquí?
Я не уверен, что Гек наслаждался этим как я.
No creo que a Huck le haya gustado mucho.
Гек немного разозлён этим.
Huck está enfadado en esta.
- О, да, мы удирали поднимались по реке, как Гек Финн или в "Апокалипсисе Сегодня"!
- Íbamos a escaparnos por el río al estilo Huckleberry Finn.
Особенно ту часть, где Гек освобождает Джима из рабства.
Especialmente la parte en la que Huck libera a Jim de la esclavitud.
"Гек Финн", любимая книга Джонатана.
Huck Finn. El favorito de Jonathan.
Гек, возьми глушитель, если хочешь.
Heck, toma un silenciador si quieres.
Я был молод, к тому же один Гек Финн уже был..
Era joven y "Huck Finn" ya estaba tomado.
Уютное у нас убежище, Гек.
Esa es una tienda muy cómoda, Huck. Está bastante bien.
Том Сойер говорит "Что ты делаешь с мёртвой кошкой, Гек?"
Tom Sawyer le dice, "¿ Qué haces con un gato muerto, Huck?"
"Вэ нэт фа... фа мик исс, исс гек мик".
"Vaeah net fah... fah mich iss, iss gayich mich."
( Гек ) Два превосходных выстрела сквозь перикард прямо в сердце.
Dos preciosos tiros disparados a través del pericardio, justo al corazón. - Uno, dos.
Гек, убедись что мы не наследили в той кухне
Huck, asegúrate de que no dejamos ningún rastro en esa cocina.
Гек, я знаю ты любишь эту девушку, но я должна спросить...
Huck, sé que quieres a esta chica, pero tengo que preguntar...
Так кто же они, Гек? Кто подставил меня?
¿ Así que quiénes son, Huck?
Только ты, Гек. Этот телефон к нее три месяца, и за все время она звонила только тебе.
Durante los tres meses que tuvo ese teléfono, solo te llamó a ti.
Она тебя подставила, Гек.
- Te ha tendido una trampa, Huck.
Приятно познакомиться, Гек из "Гекльберри Финна".
Encantado de conocerte, Huck de "Huckleberry Finn".
Но, Гек, ты не понял главного.
Pero Huck, te estás olvidando de lo esencial.
Он выглядит совсем как Гек.
Se parece mucho a Huck.
Гек, где ты?
Huck, ¿ dónde estás?
Гек, теперь это касается не только тебя.
Huck, esto ya no es solo acerca de ti.
Понял. Гек?
Entendido. ¿ Huck?
Гек?
- ¿ Huck?
Гек.
Huck.
Но мне необходимо твое профессиональное мнение, Гек.
Pero necesito tu opinión profesional, Huck.
Спасибо, Гек.
Gracias, Huck.
Прошу, Гек.
Por favor, Huck.
Гек только что взорвал внутреннюю безопасность
Huck acaba de pasarnos un aviso del departamento de seguridad.
Я знаю, что для тебя это тяжело, Гек, но тебе придётся довериться мне.
Sé que esto es duro para ti, Huck, pero tienes que confiar en mí.
Гек, нет.
Huck, no.
Гек, ты.. ты сделал это.
Huck, lo... has hecho.
Я пыталась, Гек.
Lo intenté, Huck.
- Гек.
- Huck.
Там был Гек.
Ahí estaba Huck.
Так, Гек был уже внутри, когда ты пришла домой?
Así que ¿ Huck ya estaba dentro cuando llegaste a casa?
Гек уже был внутри?
¿ Huck estaba ya dentro?
Гек уже был внутри и ждал меня, мы спорили, он впечатал меня в стену, потом ушёл.
Huck ya está dentro esperándome, entonces discutimos, me empuja contra la pared, y se va.
Гек вломился туда.
Huck se ha estado colando.
Гек выяснил, что он заправлял анонимным твиттер-аккаунтов Анти-Грант.
Huck ha averiguado que tiene una cuenta anti-Grant en Twitter.
Гек привязал аккаунт к условному IP адресу, прежде чем выйти из него.
Huck rastreó la cuenta hasta una dirección de IP falsa antes de que se desconectara.
Да нет, Гек, ничего, мне нравится.
A mí me gusta tomarlo.