Дюк translate Spanish
1,100 parallel translation
- Оттягивай, Дюк.
- Retíralo, Duke.
- Дюк просил прийти побыстрее.
- Duke dice que vaya enseguida.
Дюк, открывай.
Venga, Duke.
Перестань, Дюк.
Oye, Duke. Vamos.
- Дюк, ты бросил мне мяч.
- Duke, ¡ me has pasado el balón!
Дюк.
¿ Duke?
Смотрите, как Хокай, Траппер, Дюк, Даго Ред,
Acompañad a Hawkeye, Trampero, Duke, Dago Red,
Довольно быстро я успокоил обоих раненых бойцов в баре "Дюк-оф-Нью-Йорк".
... y no tardó calmar los dos soldados heridos en la suntuosidad del Duque de Nueva York.
это Виоле-ле-Дюк. " № 2601.
Sí, Villa LeDuc. " Sección 2601.
Дюк, я думал, ты ушел на пенсию.
Dugan, pensé que te habías jubilado.
- Добрый вечер, господин Дюк сэр.
Ah, hola Sr. Duke, señor...
"Дюк энд Дюк", назовите своё имя.
Duke Duke, ¿ dígame?
"Дюк энд Дюк", Он сейчас занят.
Duke Duke. Está ocupado. ¿ Puede esperar un segundo?
Выставите на торги места братьев Дюк на бирже.
Pon los asientos de los hermanos Duke a la venta.
Заморозьте все активы фирмы "Дюк энд Дюк Торговые Брокеры", а также все личные средства Рэндольфа и Мортимера Дюк.
Apropia los bienes de Duke Duke Commodity Brokers, así como los bienes personales de Randolph y Mortimer Duke.
.. Дюк Илингтон, Джими Джем, Терри Льюис,..
Duke Ellington, Jimmy Jam, Terry Lewis, George Clinton,
Пришел Дюк Цайберт.
Duke Zeibert esperando.
Дюк Эллингтон.
Duke Ellington.
Синатра, Дюк Эллингтон, Эл Джолсон, Бенни Гудмен.
Sinatra, Duke Ellington, Al Jolson, Benny Goodman...
Давайте посмотрим, пришел ли в себя Дюк
Vamos a ver si Duke se va a poner bien.
А, Дюк, не могу сейчас говорить.
Oh, no puedo hablar ahora, Duke.
нм ме дюк лме охярнкер.
No me quiso dar un arma.
Тиффани Хоудж, Тиффани Дюк, Тиффани Фэйрчайлд или Тиффани Блюм-Деклер?
¿ Tiffany Hodge, Tiffany Duke, Tiffany Fairchild o Tiffany Blum-Deckler?
Тиффани Дюк?
Tiffany Duke.
И зовут тебя Тиффани Дюк, да?
Y te llamas Tiffany Duke, ¿ eh?
Зато знаешь, кто там был? Дюк.
¿ Pero sabes quién estuvo allí?
Мистер Дюк, мы всё уладили.
Todo listo sr. Duke.
- [Дюк] А ты понимаешь, что это значит.
Y ya sabes lo que eso significa.
Рауль Дюк!
Raoul Duke!
Дюк? Привет! Ласерда.
Hola Lacerda.
- Мистер Дюк!
Sr. Duke!
Мистер Дюк! - О блядь.
Sr. Duke!
Дюк, Рауль.
Raoul.
Это мистер Дюк, знаменитый журналист.
un famoso periodista.
Да, мистер Дюк, здравствуйте.
señor Duke. Tiene un mensaje.
Это был Дюк!
Fue Duke! Lucy!
Там же Дюк останавливался во время своего развода.
Ahí es donde se quedó Duke durante su divorcio.
Да, обычно ты на такое не ходишь, но ручаюсь Дюк смотрел его на прошлой неделе, и чуть не лопнул со смеху.
Sé que no suena como tu clase de diversión, pero confía en mí, Duke lo vio la semana pasada y se murió de la risa.
Дюк сказал, в самом конце все актеры выкатываются на возвышение и - плюх! Прыгают прямо в чан со взбитыми сливками. Бьюсь об заклад, в опере такого не увидишь.
Duke dice que al final todos patinan a la cima de una rampa y se lanzan directo a un tanque de crema batida.
Она знает больше грязных шуточек чем Дюк.
Sabe más chistes sucios que Duke.
Дюк Эллингтон?
¿ Duke Ellington?
мн йнцдю нм дюк щрнр опхйюг... ъ нррнкймск ецн йюкюьмхйнб б ярнпнмс.
Pero como el me esta dando la orden... Empujo su Kalashnikov hacia un lado y corro.
нм дюк 2 хкх 3 нвепедх он лме... мн ъ ме дслюк н бшярпекюу, ъ рнкэйн н днярхфемхх.
El me dispara dos o tres veces. Pero no pienso que me dispara yo solo corría.
Дюк отменил поездку.
Bueno, Duke cancelo su salida conmigo. Pueden ver la televisión en una hora.
( дюк - с англ. "герцог" ) Что ж... - Мы опять его расстроили.
Bueno... la hicimos está vez.
- Дюк.
- ¡ Duke!
Это же Дюк Эллингтон. Ну перестань.
Ese es Duke Ellington.
рш дюк якнбн?
¿ Diste tu palabra?
Дюк? Там сзади.
Esta alla.
Меня зовут Дюк, Рауль Дюк.
Me llamo Raoul Duke.
Это был Дюк!
Fue Duke!