Заходи translate Spanish
4,494 parallel translation
Заходи!
¡ Pasa!
Заходи.
Pasa.
Я покажу тебе, как нужно зажигать. Иду. Вот так, заходи.
¡ Te voy a enseñar cómo romperlo! Voy.
- Заходи.
Entra.
Не заходи на кухню. - У меня сюрприз.
No vengas a la cocina, tengo una sorpresa.
Пожалуйста, заходи.
Es un placer.
Заходи, я принесу лед
Bueno, pasa. Te pondré algo de hielo.
Заходи.
Entrad.
Не, заходи.
No, entra.
Давай, заходи.
Vamos, ahora. Entra.
Заходи, братик.
Bienvenido a casa, hermano.
Нет, заходи.
No, está bien.
- Заходи, заходи, заходи!
- ¡ Vamos, vamos, vamos!
Заходи.
Vamos.
- Заходи.
- Adelante.
- Заходи.
- Pasa.
Ну, заходи.
Bueno, adelante.
- Заходи.
- Vamos.
Заходи.
Sí, pasa,
Заходи в любое время.
Así que, tú, no seas un extraño.
Путь чист? Заходи на свой страх и риск.
¿ La proverbial costa está despejada?
Заходи.
Vamos, entra.
Заходи, заходи, заходи.
Entra, entra, entra, entra, entra.
Нет, Оливер, заходи.
No, Oliver, entra.
Сюда. Заходи.
Entra.
Заходи, пока присаживайся. Я скоро приду.
Ponte cómodo y estaré contigo enseguida.
Дэниэл, заходи.
Daniel, ven.
Заходи ко мне как-нибудь в деревне.
Deberías venir a visitarme en la aldea.
- Пожалуйста, заходи.
- Por favor, entra.
Ты заходи справа, я слева. — Брызгаться.
Yo por la derecha y tú por la izquierda.
Заходи.
Adelante.
- Заходи выпить потом. - Конечно.
- Ven a tomar una copa, más tarde.
Заходи и закрой дверь.
Entra y cierra la puerta.
Да, заходи, Бойл.
Sí, entra Boyle.
Заходи, сейчас.
Vamos.
"Курятина" - заходи и ешь, эй. "Курятина"... Если только ты не гей.
Venga a comer a Chick-fil-A... a menos que sea gay.
Заходи!
¡ Voy!
Да, заходи в любое время.
Sí. Vuelve cuando quieras.
Заходи Брайн, всё нормально.
Vamos Brian. Todo está bien.
Заходи..
¡ Vera, vamos! Entra...
- Заходи.
- Entra...
Заходи вечером.
Acércate esta noche.
Давай в дом теперь. Заходи.
Entra ahora.
Все в порядке, заходи.
Está bien. Pasa.
Заходи.
Voy a darte... tu merecido.
Заходи.
Entra.
Заходи.
Entra, pasa.
Но заходи.
Pero entra.
Заходи, чувак.
¡ Entra, viejo!
Заходи давай!
Pasa.
Ладно, заходи.
Está bien, pasa.
заходите 2459
заходите ещё 17
заходит 16
заходи как 31
заходим 260
заходишь 20
заходите к нам 23
заходи сюда 25
заходи в дом 37
заходите в дом 22
заходите ещё 17
заходит 16
заходи как 31
заходим 260
заходишь 20
заходите к нам 23
заходи сюда 25
заходи в дом 37
заходите в дом 22