Здравствуй translate Spanish
26,434 parallel translation
Здравствуйте! Это Линда Доусон?
Hola, ¿ hablo con Linda Dawson?
Здравствуйте, меня зовут Эндрю.
Hola, mi nombre es Andrew.
Здравствуй, Кэлли.
Hola, Callie.
- Здравствуйте.
- Hola.
- Ага. Здравствуйте.
Sí. ¿ Hola?
Здравствуйте, Беджамин дома?
Hola, ¿ está Benjamin?
Здравствуйте, Хлоя.
Hola, Chloe.
Здравствуйте, спасибо, что перезвонили.
Tom, soy el Dr. Swanson. Hola. Gracias por devolverme la llamada.
Здравствуй, Маша.
Hola, Masha.
Здравствуй, Бонни.
Hola, Bonnie.
Здравствуй, Кристи.
Hola, Christy.
Он больше нашего, по этому да. * Здравствуйте.
Es más grande que la nuestra, así que sí.
Мисс Саммерс, здравствуйте.
Srta. Summers, hola.
Здравствуйте, я разыскиваю Джо или Йозефа Блейка из Бруклина.
Hola, sí, busco a un tal Joe o Joseph Blake en Brooklyn.
Здравствуй, младший капрал.
Hola, soldado de primera clase.
Здравствуй, Елена!
Hola, Elena.
Здравствуйте, миссис Голишевски.
Hola. Sra. Golishevsky.
Здравствуйте, отец.
Hola, padre.
Здравствуй, Барбара.
Hola Barbara
"Здравствуй, Барбара"?
"Hola Barbara"?
Здравствуй, Харви. Давно не виделись.
Hola Harvey, cuánto tiempo
Здравствуй, старина!
Hola, viejo amigo.
Здравствуйте.
Hola
Здравствуй, Изабелла. Можно?
Hola, Isabella. ¿ Puedo?
Здравствуй, Джервис.
Hola, Jervis.
Здравствуй, Барри.
Hola, Barry.
Здравствуйте. Что вы тут делаете?
Hola. ¿ Qué estás haciendo aquí?
Здравствуй, брат.
Hola, hermano.
Здравствуйте.
Buenas.
Здравствуйте, мне нужна контактная информация последнего владельца дома 1781 по Чемберлен-стрит.
Hola, estoy buscando la información de contacto del último propietario de la calle Chamberlin, 1781, por favor.
Здравствуйте, это Мик Дэвис
Hola. Al habla Mick Davies.
Здравствуй, дорогая.
Hola, cariño.
Здравствуйте миссис Хули.
Me llamo Anita.
Здравствуй, Тоби.
- Soph, ¿ qué haces?
- Соф, ты что делаешь? Вали отсюда. - Здравствуй, Софи.
Esta es Holly y este es Spencer.
- Здравствуйте.
- Sí. - Genial.
Здравствуйте. Могу я спросить, кто пригласил вас в эти владения?
Hola. ¿ Puedo preguntar quién le ha invitado a venir a esta propiedad?
Здравствуйте.
Necesito algo de tiempo.
Они мне понадобятся... Здравствуй, Тоби.
Tus botas de fútbol están aquí.
Да, здравствуйте.
Sí, hola. Hola, ¿ ya está listo?
Да, здравствуйте.
Sí, hola.
— Здравствуйте.
- Hola.
- Здравствуйте, мистер Тейлор.
- Hola, Sr. Taylor. - Hola, Grace.
Здравствуйте.
Hola.
Здравствуй.
Hola.
О, здравствуйте.
Hola.
Здравствуйте, детективы.
Hola, detectives.
Здравствуй, Тоби.
Estamos juntos en algunas clases.
Здравствуйте, дети.
Hola, niños.
Здравствуй, Рени.
- Hola, Sophie.
Здравствуй, Лора.
Hola, Laura.
здравствуйте 23128
здравствуйте все 26
здравия желаю 78
здравый смысл 38
здравоохранение 25
здравая мысль 30
здравстуйте 24
здравствуйте все 26
здравия желаю 78
здравый смысл 38
здравоохранение 25
здравая мысль 30
здравстуйте 24