English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ И ] / Избавьтесь от них

Избавьтесь от них translate Spanish

37 parallel translation
Избавьтесь от них.
Deshágase de todo eso.
- Избавьтесь от них!
¡ Arrestadlos!
Избавьтесь от них, и всё будет в порядке.
¡ Deshazte de ellos, y todo estará bien!
Избавьтесь от них, или мы все умрем!
Deshazte de ellos o acabaremos todos destruidos!
- Избавьтесь от них!
- Deshazte de ellos!
Избавьтесь от них!
Deshazte de ellos!
Продолжайте работу и избавьтесь от них.
Haz lo que tengas que hacer, pero deshazte de ellos.
Избавьтесь от них любыми способами и расчистите дорогу.
Quítenlas de en medio como puedan y abran camino.
Если у вас есть другие, избавьтесь от них.
Si tiene más en casa, deshágase de ellos.
Избавьтесь от них.
Deshazte de ellos.
Избавьтесь от них как-нибудь.
Sólo deshazte de ellas.
Избавьтесь от них.
Van a tener que... deshacerse de ellas.
Если у вас есть наркотики - избавьтесь от них.
Y si tienen algo denlo ahora.
Мне все равно, избавьтесь от них!
No me importa. Simplemente deshágase de ellos.
Избавьтесь от них.
Librate de ellos.
Избавьтесь от них.
¡ Desháganse de ellos!
Избавьтесь от них.
- Liquídalos.
- Да! Именно! Так что избавьтесь от них!
¡ Destrúyelos, extermínalos!
Избавьтесь от них.
Deshágase de ellos.
Избавьтесь от них.
-... y varios tornillos de metal. - Sáquenlos.
Мы не наемники! Избавьтесь от них.
Conserven sus naves y armas.
Но избавьтесь от них.
Pero deshacerme de ellas.
Избавьтесь от них.
Limpiarlo.
Да, просто избавьтесь от них!
Sí. ¡ Solo limpiarlo!
Избавьтесь от них.
Libraos de ellos.
Избавьтесь от них.
Perderlos.
Избавьтесь от них.
Solo desháganse de ellas.
Найдите их и избавьтесь от них.
Mirándose los traseros. Deshazte de ellos.
– Избавьтесь от них.
- Deshaceos de ellas.
Злодеи, избавьтесь от них!
¡ Ejército de malos, a por ellos!
Так избавьтесь от них.
Deshágase de ellos.
Избавьтесь от этого и от них.
Necesito que te deshagas de esto y de ellos.
Избавьтесь от них.
Desháganse de ellos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]