Избранное translate Spanish
25 parallel translation
Избранное общество в Индии заставляет меня думать о проказе.
Los círculos cerrados, en la India siempre me hacen pensar en la lepra.
Вы самый молодой писатель, у которого уже есть "Избранное".
Eres un escritor joven... para haber publicado esta "Colección de trabajos".
А сейчас снова шутки из "Ребо и Зути, избранное"!
Y ahora, más risas con Lo Mejor de Rebo y Zooty.
Ќапр € жение, много мес € цев сгущавшеес € в Ќигерии прорвалось вчера, когда изгнанньIй генерал ћустафа якубу совершил бьIстрьIй и жестокий переворот свергнув демократически избранное правительство президента — амуэл € јзуки.
La tensión que, por meses, envolvió a Nigeria, explotó ayer. Como exiliado, el Gral. Mustafa Yakubu maquinó un rápido y violento golpe contra el gobierno democrático electo, del Presidente Samuel Azuka.
Избранное.
Mayores Éxitos.
Окей, занеси это в избранное.
Está bien, marca eso como sus mejores partes.
Я потерплю, я-то в конце концов избранное дитя...
Puedo esperar. Después de todo, yo soy la niña gema.
Соединённые Штаты решили свергнуть демократически избранное правительство Потому что оно было слишком близким Москве и поставило у власти партию Баас
Estados Unidos decidió derrocar el gobierno democrático porque estaba demasiado cercano a Moscú.
Кейт и Райан - "избранное"?
¿ Lo mejor de Cate y Ryan?
Моё "избранное" рядом. Что ты делаешь?
Tengo lo mejor aquí mismo. ¿ Qué estás haciendo?
Наверное пора записать вас в Избранное.
Me gustaria poneros chicos en mi plan familiar y de amigos.
Это "избранное"?
¿ Estas son, Lo mejor de?
Что случилось с принципом "государство, избранное народом, служащее на благо народа"?
¿ Qué ha pasado con lo de "por el pueblo, para el pueblo", eh?
Потому что мы поддерживаем демократически избранное правительство, что удерживает их от захвата власти.
Porque nosotros apoyamos al Gobierno democráticamente electo que los mantiene fuera del poder.
Вы избранное должностное лицо на незаконном наркотике
Tú eres un oficial que toma drogas.
Добавь это в его избранное.
Añade eso a sus favoritos.
Избранное почти 3000 гражданами новой столицы.
Elegido por almenos 3.000 civiles en la nueva capital.
Ты не поместил свою почту в "Избранное"?
- ¿ No lo tienes en un marcador?
А что такое "Избранное"?
- ¿ Qué son marcadores? ¡ Dios, Jerry!
в Гватемале демократически избранное правительство само себя не свергнет.
No, tenía que... escucha, el gobierno elegido democráticamente de Guatemala no iba a derrocarse por sí mismo.
Добавь в "Избранное", может, понадобится для стимуляции воображения.
Agrégala a favoritos para la próxima vez que necesites inspiración.
Также они обнаружили ожесточенную повстанческую группировку, которая жаждет свергнуть законно избранное правительство.
Ahora estamos lidiando con una violenta facción rebelde que quiere derrocar a un gobierno elegido legítimamente.
Ну, я подумал : "Он симпатичный". Поэтому я тебя добавил в "избранное", но не писал тебе "привет", чтоб ты меня не забанил.
Bueno, yo pensé, "Está bien." Así que te puse como favorito, pero nunca te dije hola, por si acaso me bloqueabas.
Но они не контролируют избранное правительство.
Pero no controlan al gobierno electo. - ¡ Escuchadme!
Правительство из богачей, избранное богачами и созданное для богачей, так что упаси меня господь.
Gobierno de ricos, por ricos, y para ricos, ayúdame Señor.