English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ И ] / Измененным

Измененным translate Spanish

21 parallel translation
Когда он вошел в мою кровь, он был уже измененным и ослабленным организмом летучей мыши.
En el tiempo, cuando el murciélago bebio mi sangre, el germen ya era atenuado y debilitado por el organismo del murciélago.
Это новая сотенная купюра с измененным портретом Франклина?
¿ Es el nuevo billete de cien con el dibujo de Ben Franklin ¿
Потому что вы испытываете симпатию к генетически измененным существам, сродни вам самому? Это неважно.
Como usted también es fruto de una manipulación genética...
Изменение настроения часто сопровождаются измененным восприятием времени и пространства, и физических изменений, расспространение процесса становится прерванным фрагментированием идей и памяти в отличии от алкогольного опьянения, опьянение от марихуаны...
Hay probabilidad de que se alteren las nociones temporal y espacial, y de las dimensiones corporales. El pensamiento durante el proceso se ve interrumpido por ideas o recuerdos, que no han sido establecidos, como en la intoxicación alcohólica.
Классическая интерпретация первого акта сопоставлена с радикально измененным вторым актом - гениально!
¿ Explicar qué? Me encantó. La clásica interpretación del primer acto yuxtapuesto con la deconstrucción radical del segundo acto.
Но теперь она с париком и с измененным именем, я больше ее не вижу.
Pero ahora, con lo de la peluca, lo de cambiarse el nombre... no la veo nunca
На фабрике по производству фастфуда, генетически модифицированный помидор скрестили с химически измененным десертным майонезом.
Un tomate genéticamente alterado fue combinado con una salsa rancho químicamente alterado en una planta de comida rápida
Один придурок позвонил и сказал измененным голосом, что какой-то парень привязан к дереву, и при нем сумка, полная вампирской крови.
Un idiota llamó disimulando la voz, dijo que había un tipo atado a un árbol y que tenía una bolsa llena de sangre de vampiro.
Мы думаем, что кто-то в "Эдинбурге" травит вино измененным экстази.
Creemos que alguien del Edinburgh está echando éxtasis manipulado en botellas de vino.
Прошло 2 часа 36 минут с момента введения двух доз SODRA по измененным доктором Дюшампом правилам.
Dos horas, 36 minutos, la primera de dos infusiones del antivirus SODRA ha sido administrada siguiendo el protocolo modificado de Duchamp.
Кто-то говорил измененным голосом.
Alguien distorsionando su voz.
Мужик был в маске грабителя и говорил измененным голосом.
El tipo llevaba máscara y su voz era impostada.
Опухоль поражается измененным вирусом полиомиелита, а иммунная система борется с вирусом.
Se inyecta El tumor con la re-ingeniería de la polio, Y el sistema inmunológico combate el virus.
Так что ныне я практикую под моим законно изменённым сценическим именем.
De modo que ahora ejerzo mi profesión bajo mi nuevo nombre legal. - ¿ Qué nombre es ese?
Люди с изменённым полом почитались во многих исторических сообществах. У зулусов, в племени йоруба.
Muchas sociedades de la historia... veneraban personas que transmutaban su sexo.
Не волнуйся. То, что ты изменила, останется изменённым.
Y no te preocupes, lo que cambiaste seguirá cambiado
Выделенный изменённым высшим территориальным постановлением - Договором о защите Земли, датированным 1989 годом,
Apropiada por la provisión de dominio eminente para los actos de protección de la Tierra, en 1989.
Человек с изменённым голосом позвонил мне с неизвестного номера.
Recibí una llamada de una voz sin identificar, de un número desconocido.
Транспортник с изменённым агентом Каллусом курсом, прибудет на Кессель через пару часов.
La nave de transporte que el Agente Kallus desvió atracará en Kessel en dos horas.
Это могла быть мать или сестра Твизза, говорившая изменённым голосом, пытаясь сбить нас с направления, мэм
Podría ser un engaño de la madre o hermana de Twizz... para desviarnos en otra dirección, jefa.
Координаты запуска полковника Гленна с изменённым окном, сэр.
Las coordenadas de lanzamiento del Coronel Glenn... contando lo del cambio de la ventana, Señor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]