English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Измененным

Измененным translate Turkish

22 parallel translation
Когда он вошел в мою кровь, он был уже измененным и ослабленным организмом летучей мыши.
Beni ısırdığında, yarasanın kanındaki daha zayıf olan virüs bana geçti.
Это новая сотенная купюра с измененным портретом Франклина?
Bu yeni 100'lüklerden mi? Resim yeni.
Изменение настроения часто сопровождаются измененным восприятием времени и пространства, и физических изменений, расспространение процесса становится прерванным фрагментированием идей и памяти в отличии от алкогольного опьянения, опьянение от марихуаны...
Ruh hali değişimlerine çoğunlukla zaman ve boşluğun değişik algıları eşlik eder ve bunların fiziksel boyutu süreci uzatır. Parça parça fikirler ve hatıralar tarafından kesilir. Henüz kanıtlanmamıştır.
Классическая интерпретация первого акта сопоставлена с радикально измененным вторым актом - гениально!
Bayıldım. Klasik bir yorumlamanın olduğu ilk perdenin ardından ona bağlı radikal bir yıkım yapan ikinci perde.
Но теперь она с париком и с измененным именем, я больше ее не вижу.
Ama şimdi ismini değiştirmiş ve peruk takıyor. Pek fazla görmüyorum onu.
На фабрике по производству фастфуда, генетически модифицированный помидор скрестили с химически измененным десертным майонезом.
Genetiği değiştirilmiş domatesin, bir hafif yemek bitkisinden kimyası değiştirilmiş çiftlik üretimi meyveler ile birleştirilmesinden oluşmuş.
Один придурок позвонил и сказал измененным голосом, что какой-то парень привязан к дереву, и при нем сумка, полная вампирской крови.
Embesilin teki sesini değişerek, üstünde vampir kanıyla dolu bir poşet olan bir adamın ağaca bağlandığını söyledi.
Мы думаем, что кто-то в "Эдинбурге" травит вино измененным экстази.
Edinburgh'ten birinin şarap şişelerine Ecstasy karıştırdığını düşünüyoruz.
Прошло 2 часа 36 минут с момента введения двух доз SODRA по измененным доктором Дюшампом правилам.
2 saat 36 dakika. SODRA antiviralinin ilk iki aşılaması değiştirilmiş Duchamp protokolleri ışığında yapıldı.
Что автомобиль, который вы видели на холме с измененным плиты?
Yokuşta gördüğünüz, plakası değiştirilmiş araba var ya?
Кто-то говорил измененным голосом.
Sesini degistiriyordu.
Мужик был в маске грабителя и говорил измененным голосом.
Yüzünde lastik bir maske vardı ve sesini de değiştirmişti.
Опухоль поражается измененным вирусом полиомиелита, а иммунная система борется с вирусом.
Yeniden tasarlanmış çocuk felci virüsü enjekte ediliyor.. ... ve bağışıklık sistemi virüsle savaşıyor.
Так что ныне я практикую под моим законно изменённым сценическим именем.
Yasal olarak değişmiş sahne adımla hukukçuluk yapıyorum. - Hangi isim o?
Люди с изменённым полом почитались во многих исторических сообществах. У зулусов, в племени йоруба.
Tarihteki pek çok toplum çift cinsiyetli insanları onurlandırmıştı...
То, что ты изменила, останется изменённым.
Değiştirdiğin şeyler, öyle kalacak.
С изменённым сознанием.
Ruhsal durumu bozuktu.
Выделенный изменённым высшим территориальным постановлением - Договором о защите Земли, датированным 1989 годом,
1989'da dünya koruma kanununun verdiği kamulaştırma yetkisi ile el konuldu.
Человек с изменённым голосом позвонил мне с неизвестного номера.
Bilinmeyen bir numaradan belirlenemeyen bir sesten bir arama yapıldı.
Транспортник с изменённым агентом Каллусом курсом, прибудет на Кессель через пару часов.
Ajan Kallus'un rotasından çıkardığı transfer gemisi iki saat içerisinde Kessel limanında olacak.
Это могла быть мать или сестра Твизза, говорившая изменённым голосом, пытаясь сбить нас с направления, мэм
Ayyaş'ın annesi ya da kız kardeşi sesini değiştirerek arayıp bizi yanıltmaya çalışmış olabilir, efendim.
Координаты запуска полковника Гленна с изменённым окном, сэр.
Albay Glenn'in kalkış koordinatları aralık değişikliğine göre hesaplandı efendim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]