Илай голд translate Spanish
57 parallel translation
Илай Голд - головорез.
Eli Gold es un matón.
Илай Голд действенный.
Eli Gold es eficaz.
Илай Голд.
Eli Gold.
Илай Голд, что же мне с вами делать?
Eli Gold, ¿ qué voy a hacer contigo?
А, Илай Голд, "ужас Мичиган Авеню".
Eli Gold, el terror de la Avenida Michigan.
Это Илай Голд попросил Вас сделать это? Нет.
¿ Eli Gold te ha pedido que hagas esto?
Я знаю, что Илай Голд работает сейчас у вас.
Sé que Eli Gold está trabajando con vosotros estos días.
Это Илай Голд против Тарковски и Партнеры.
Es Gold contra Tarkovsky.
Илай Голд часть вашей фирмы, так?
Eli Gold es parte de su bufete, ¿ verdad?
По неподтвержденным данным, Илай Голд - предполагаемый автор мерзкой расисткой атаки на своего оппонента.
Aunque nunca se confirmó, Eli Gold fue también sospechoso de orquestar un cruel ataque racista contra su oponente.
Илай Голд.. Есть комментарии?
¿ Algún comentario?
Илай Голд, дамы и господа.
Eli Gold, damas y caballeros.
Мистер Илай Голд.
El Sr. Eli Gold.
- М-р Илай Голд?
- ¿ Sr. Eli Gold?
Джей, это Илай Голд.
Jay, este es Eli Gold.
Вы случайно не Илай Голд?
¿ Es usted Eli Gold?
Илай Голд?
¿ Eli Gold?
Я увидел вас сидящим здесь и подумал : "Это же Илай Голд, руководитель избирательной кампании".
Lo vi sentado aquí. Pensé, "Ese es Eli Gold, el director de campaña".
- Да, но это никак не относится к антикризисному управлению, которым занимается мистер Илай Голд.
- Sí, que no tiene nada que ver con... -... el manejo de crisis del Sr. Gold.
Илай Голд, Джордан Карахалиос.
Eli Gold, Jordan Karahalios.
Это мой клиент, Илай Голд, а это Джош Перротти.
Este es mi cliente, Eli Gold, y este es Josh Perrotti.
Это Илай Голд.
Este es Eli Gold.
" Политтехнолог Флоррика, Илай Голд, уже соскочил с крючка?
" ¿ Está Eli Gold, el estratega de Florrick, libre de culpa?
" Я знаю, что именно Илай Голд покупал голоса.
" Sé que Eli Gold compraba votos.
Мне хватит 2 слов - Илай Голд.
Sólo dos palabras, Eli Gold.
Илай Голд уволился.
Eli Gold renunció.
Но вы сказали, что Илай Голд больше не участвует в вашей компании.
-... de emitir un juicio. - Pero dijo que no está más con usted.
И вы были свидетелем того, как Илай Голд покупал голоса?
¿ Y usted fue testigo de la compra de votos por Eli Gold?
Илай Голд узнал, что я собираюсь свидетельствовать против него.
Eli Gold descubrió que lo iba a acusar.
"Я знаю, что именно Илай Голд покупал голоса."
"Sé personalmente que Eli Gold estaba comprando votos."
- Илай Голд там также присутствовал?
- ¿ También estaba Eli Gold? - Sí.
- Отклоняю. Еще раз, миссис Флоррик, вы можете вспомнить присутствовал ли Илай Голд, когда вы выступали с речью в центре для пожилых Грингейт?
Otra vez, Sra. Florrick, ¿ recuerda si el Sr. Gold estaba cuando habló en el Centro de Retiro Greengate?
Офицер, меня зовут Илай Голд.
Oficial, mi nombre es Eli Gold...
Илай Голд звонил и хотел сообщить вам... Не беспокойтесь по поводу интервью.
Eli Gold llamó y quería decirle... que no se molestara en conceder la entrevista.
Илай Голд, какая честь.
Eli Gold, qué placer.
- Илай Голд.
- Eli Gold.
Я делал только то, что сказал мне сделать Илай Голд.
Sólo hice lo que Eli Gold me dijo que hiciera esa noche.
А сейчас извините меня, я должен пойти выяснить, что Илай Голд имел в виду по фразой : "меняя моим детям подгузники".
Ahora, si me disculpan, tengo que ir a averiguar a qué se refirió Eli Gold con que cambiaba los pañales de mis hijos.
Мистер Полмар, это Илай Голд, начальник штаба губернатора.
Sr. Polmar, esto es Eli Oro, Jefe de Gabinete del Gobernador.
Это Илай Голд звонит из офиса губернатора.
Habla Eli Gold desde la Oficina del Gobernador.
Что глава администрации моего мужа Илай Голд, он единственный, кто обдумывает мой старт.
- La cosa es, Sra. Jarrett, el Jefe de Gabinete de mi esposo, Eli Gold, es el único que está pensando en mi candidatura.
Илай Голд.
Eli. Oro.
Думаю, то, что сказал мой глава аппарата Илай Голд в интервью Ким Мастерс, правда.
Supongo que lo que mi jefe de gabinete Eli Gold le dijo a Kim Masters en su entrevista era verdad.
Мистер Нафтали, Илай Голд.
Sr. Naftali, Eli Gold.
Илай Голд. Я внимательно слежу за вашей карьерой, мисс Пейдж.
Sigo su carrera muy de cerca, Sra. Paige.
Потому что вас предупредил Илай Голд.
Porque Eli Gold se lo advirtió.
С кем вы разговаривали, Илай Голд?
¿ Con quién has estado hablando con Eli Oro?
Илай Голд. Как поживаете?
Eli Gold. ¿ Cómo estás?
Илай Голд видел во мне проблему, потому что я заменила его на посту главы кампании.
Eli Oro tenía algunos problemas conmigo Porque lo sustituye como jefe de campaña.
Илай : Это Голд.
Es Gold.
Илай Голд, дай бог ему...
Eli Oro, bendito sea...