English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ И ] / Иностранец

Иностранец translate Spanish

245 parallel translation
Ну, наверное, это потому, что Вы иностранец.
Pero quizá sea porque es un extranjero.
Любой иностранец говорит, что он чувствует себя здесь как дома.
Cada extranjero encuentra en ella su hogar.
Сразу видно - иностранец.
¡ Hablas como un extranjero!
Так как вы иностранец, и только потому, что вы иностранец мы дали вам шанс оправдаться.
Porque es extranjero, y sólo porque es extranjero le dimos todas las oportunidades de quedar limpio.
Я по рождению иностранец, но уже месяц, как гражданин вашей страны.
Nací en el extranjero, pero el mes pasado me convertí en ciudadano de su gran país.
И у англичан пользуется уважением. И он - иностранец!
Los ingleses conocen su reputación y es extranjero.
Иностранец?
¿ Extranjero?
Я - иностранец. Вряд ли у меня те же обязательства.
Yo, como extranjero, no tengo las misma obligaciones.
Я - иностранец и не знаю ваших обычаев, поэтому прошу простить меня.
Soy extranjero y no conozco sus costumbres, perdonen mi osadía.
Он иностранец.
Es extranjero.
Я здесь как иностранец.
Pensaba que yo era el forastero por aquí.
Смотри, я не говорю, что я во все это верю... но просто для примера... допустим, иностранец вроде - - ну, вроде меня - - приехал в Бригадун и захотел остаться.
"Mire, no digo que me crea todo esto..." pero sólo por suponer... supongamos que un forastero como... "bueno, como yo..."
Иностранец может остаться, если он кого-то здесь полюбит.
Un forastero puede quedarse si ama a alguien de aquí.
Иностранец не может быть депортирован, если это отразится на американском гражданине.
Un extranjero no puede ser deportado si deja en apuros económicos a un estadounidense.
Подумаешь! Какой-то иностранец!
¡ Que importancia tiene!
– Вы иностранец.
- ¡ Un extranjero!
Какой приличный господин. Иностранец?
Un caballero muy agradable.
Я иностранец.
Soy un extranjero.
Вы иностранец.
Es un extranjero.
Иностранец прождал почти двадцать минут.
El extranjero aguardó casi veinte minutos.
Вы тоже иностранец?
Y usted, ¿ quién es?
О, иностранец?
Ese es otro nombre para la cabina.
Непременно иностранец или турист. - Почему?
No seré yo quien le resista
Я сказала иностранец, а не американец.
¿ Por qué? ¿ Tenia acento? No recuerdo.
Красивый, богатый, иностранец!
¡ Hermoso, rico, extranjero!
Похоже, какой-то иностранец.
Parece extranjero.
Ты, мой дорогой Мерсенн, чья дружба утешает меня и показывает мне, что я не всецело иностранец в своей собственной стране. "
Usted, mi querido Mersenne, cuya amistad me conforta y me muestra que no soy del todo un extraño en mi propio país ".
Я иностранец в этой стране... и не хотел обидеть вас или вашу дочь.
Soy extranjero en este país. Le respeto a usted y le respeto a su hija.
Ну зачем ты так говоришь, он же иностранец...
Ojo con el lenguaje, hay un extranjero.
Я иностранец, вы понимаете?
¡ Soy un extranjero! ¿ Comprenden?
Я иностранец!
¡ Soy un extranjero!
Он иностранец, да?
Bueno, él es extranjero, ¿ no?
Не бойтесь, я иностранец.
No os asustéis. Soy un amigo extranjero.
Вы иностранец?
¿ Es extranjero?
Он иностранец и не говорит по-английски.
- Es extranjero, no habla nuestro idioma.
Он недавно иммигрировал, иностранец.
Es un inmigrante, un extranjero.
- Вы иностранец?
- Eres extranjero? Oh, no.
Тот толстый иностранец!
¡ Ese turista gordo!
По этим письмам не видно, что их автор - иностранец.
En las cartas no hay ningún indicio de que el autor sea extranjero.
Вы иностранец?
- Extranjero, ¿ no?
Вы, иностранец!
Usted... ¡ extranjero!
Так не полагается. Ты иностранец.
Eres un extranjero.
Без меня ты, иностранец, долго бы здесь не продержался.
Sin mi eres un extranjero. No durarias mucho por aqui.
Я, иностранец?
Oh, extranjero, no es?
Это вы иностранец! Я шотландец!
Yo, extranjero?
Через несколько лет через общего друга я узнал, что иностранец добивался ее руки.
Unos años después, por un amigo común supe que un extranjero solicitó su mano
Иностранец...
- El extranjero...
- Нет, иностранец.
- No, el extraño.
И вы мерзкий. Он иностранец.
¡ Eso es un montón de basura y ustedes lo son también!
Этот молодой иностранец, по-моему, играл из рук вон плохо.
Ese joven extranjero tocaba muy mal.
- Он иностранец.
- Es un extranjero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]