Инспектор гейтс translate Spanish
45 parallel translation
Старший инспектор Гейтс выскочил на дорогу, преследуя подозреваемого.
El detective Gates corría entre el tráfico para capturar al sospechoso.
Есть тут одно уголовно дело. Главный детектив-инспектор Гейтс совершил двойной арест возле кафе в Кинсгейте.
Hay un número de caso, del Detective Gates, un doble arresto en el exterior de un café en Kingsgate.
- Главный детектив-инспектор Гейтс. - Суперинтентанд Хастингс.
Detective Gates, Superintendente Hastings.
Главный детектив - инспектор Гейтс, нам сообщили, что вы в качестве вознаграждения получили один бесплатный завтрак в кафе Подсолнух на площади Святой Анны в Кингсгейте.
Detective Inspector Jefe Gates, hemos recibido la acusación de que usted recibió una gratificación relacionada con un desayuno gratuito en el café Sunflower, en Kingsgate.
Я - главный детектив-инспектор Гейтс.
Soy el Detective Gates.
Главный детектив-инспектор Гейтс отказывается признать любые правонарушения.
El Detective Gates niega firmemente cualquier acto ilícito.
Главный детектив - инспектор Гейтс попросил меня проводить вас вовнутрь.
Gates me pidió que le acompañara dentro del edificio.
Главный детектив-инспектор Гейтс, у меня подписанное распоряжение о полном доступе к файлам 20-й опергруппы.
Detective Gates, tengo un documento firmado que me da acceso a los archivos de su brigada.
А главный детектив-инспектор Гейтс вам не звонил?
¿ Te ha llamdo el Detective Gates?
Главный детектив-инспектор Гейтс?
¿ El Detective Gates?
Веселимся на работе, главный детектив-инспектор Гейтс?
¿ Buen día en la oficina, Detective Gates?
Если главный детектив-инспектор Гейтс хочет что-то узнать, пусть подаст письменный запрос через главного суперинтенданта.
Si Gates quiere algo, puede solicitarlo por escrito por medio del jefe.
В ночь убийства Уэсли Дьюка, главный детектив-инспектор Гейтс не явился на работу, где он был?
La noche que Wesley Duke fue asesinado, El Detective Gates no se presentó al servicio, ¿ dónde estaba?
Главный детектив-инспектор Гейтс - лучший детектив в городе.
El detective Gates es el mejor detective de la ciudad.
Помощником старшего следователя будет главный детектив-инспектор Гейтс, поскольку он уже знаком с материалами следствия.
Debido a su familiaridad con la investigación, El Detective Gates será el segundo oficial al mando
- Главный детектив-инспектор Гейтс?
- ¿ Detective Gates?
- Спасибо, главный детектив-инспектор Гейтс.
Eso es todo, señor. Gracias, Detective Gates.
Сэр, у нас все основания полагать, сэр, что главный детектив-инспектор Гейтс приостановил слежку, таким образом оказав содействие в совершении двойного убийства на Грик Лейн.
Señor, tenemos motivos para creer, señor, que el detective Gates suspendió una operación de vigilancia facilitando así el doble homicidio de Greek Lane.
Принеся мне доказательства существования террористической ячейки, главный детектив-инспектор Гейтс скрепя сердце указал на деликатность его положения в связи с вашим расследованием.
Y cuando me trajo la prueba contra la célula terrorista, el detective Gates se molestó mucho en señalar lo delicado de su posición con respecto a vuestra investigación.
Я задействовал все имеющиеся ресурсы, а главный детектив-инспектор Гейтс, благодаря своему близкому знакомству со всеми подробностями дела, является ключевой фигурой для успешного проведения этой операции.
He autorizado todos los recursos disponibles y el detective Gates, con su íntimo conocimiento de la historia del caso, es esencial para el éxito de esta operación.
Мне нужно поговорить с вами о расследовании наезда, который забрал главный детектив-инспектор Гейтс.
Necesito hablar contigo sobre una investigación de atropello con fuga de la que se encargó el Detective Gates.
Когда именно главный детектив - инспектор Гейтс забрал дело?
¿ Cuándo se encargó exactamente el Detective Gates del caso?
Когда главный детектив-инспектор Гейтс услышал, что мистер Пател был бухгалтером Джекки Лаверти, тогда он и забрал... дело.
Cuando el Detective Gates oyó que el Sr. Patel era el contable de Jackie Laverty, es cuando se encargó del... caso.
Присутствуют : суперинтендант Хастингс, детектив - сержант Арнотт, главный детектив-инспектор Гейтс, представитель от Полицейской федерации - главный детектив-инспектор Элис Прайр.
Presentes el Superintendente Hastings, el Sargento Arnott, el Detective Gates, la representante de la Federación de Policía, Alice Prior.
Главный детектив-инспектор Гейтс, как бы вы описали свои взаимоотношения с Жаклин Лаверти?
Detective Gates, ¿ cómo describiría su relación con Jaqueline Laverty?
Почему же, главный детектив-инспектор Гейтс?
¿ Por qué no, Detective Gates?
Главный детектив-инспектор Гейтс уполномочен отвечать только офицеру старшему его по званию.
El Detective Gates tiene derecho a que le interrogue un oficial como mínimo de un rango superior.
Главный детектив-инспектор Гейтс, каким образом вы получили информацию, что Джекки убила своего бухгалтера?
Detective Gates, ¿ cómo dio con la información de que Jackie había matado a su contable?
Главный детектив-инспектор Гейтс?
¿ Detective Gates?
Главный детектив-инспектор Гейтс.
Detective Gates.
Присядьте, пожалуйста, главный детектив-инспектор Гейтс, присядьте.
Siéntense, por favor. Detective Gates, siéntese.
Ну, думаю будет справедливо сказать, что у нас есть все основания снять вас с этого дела, главный детектив-инспектор Гейтс.
Bueno, creo que podemos decir que hay motivos para retirarle del caso, Detective Gates.
- Отлично, спасибо вам, главный детектив-инспектор Гейтс.
- Perfecto. Gracias, Detective Gates.
Вы не обязаны отвечать, главный детектив-инспектор Гейтс, ведь у вас не было времени себе алиби придумать.
Es una pregunta sencilla. No tiene que responder, Detective Gates, si no ha tenido tiempo de preparar una coartada.
Сэр, главный детектив-инспектор Гейтс не является фигурантом уголовного...
Señor, el Detective Gates no tiene antecedentes...
Подключилась 20 опергруппа. Подключился главный детектив - инспектор Гейтс.
Se une la brigada 20, se une el Detective Gates.
Главный детектив-инспектор Гейтс группе поддержки.
Gates a refuerzos.
Старший инспектор Энтони Гейтс.
Inspector Jefe Anthony Gates.
Офицер года, главный детектив - инспектор Энтони Гейтс.
"Oficial del año, Detective Inspector Jefe Gates"
Допрос с предостережением Уэсли Дьюка проводит главный детектив - инспектор Энтони Гейтс в присутствии солиситора Уэсли, Лиз Бертон.
Interrogatorio formal de Wesley Duke por el Detective Inpector Jefe Anthony Gates en presencia de la abogada de Wesley, Lis Burton.
Это дело ведет главный детектив - инспектор Тони Гейтс.
El oficial al cargo de ese caso, Detective Inspector Jefe Tony Gates.
Инспектор Тони Гейтс, вы его знаете?
El Detective Gates, ¿ le conoce?
гейтс 104
инспектор 2227
инспекторы 19
инспектора 16
инспектор бэнкс 23
инспектор дрейк 23
инспектор хантли 34
инспектор чандлер 24
инспектор рид 32
инспектор мортон 38
инспектор 2227
инспекторы 19
инспектора 16
инспектор бэнкс 23
инспектор дрейк 23
инспектор хантли 34
инспектор чандлер 24
инспектор рид 32
инспектор мортон 38