English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ И ] / Инспектор дрейк

Инспектор дрейк translate Spanish

39 parallel translation
Очень скоро инспектор Дрейк будет здесь.
El Inspector Drake está a punto de llegar.
Инспектор Дрейк и я, мы много в последнее время вместе работали.
Oh, sí, el Inspector Drake y yo hemos trabajado juntos mucho, recientemente.
А вот и инспектор Дрейк приехал.
Aquí viene el Inspector Drake.
О, да. Инспектор Дрейк и я, мы много вместе работали.
Oh, sí, el Inspector Drake y yo hemos trabajado juntos mucho, recientemente.
Детектив инспектор Дрейк, ты поведёшь команду "В".
Detective Drake, dirija el Equipo B.
Детектив-инспектор Дрейк не представляет для меня никакого интереса.
La Detective Inspectora Drake no está interesada en mí, nada en absoluto.
Всё хорошо, хотел только сказать, что если буду нужен... - Инспектор Дрейк!
Está bien, sólo quería decirte que si necesitas ayuda- ¡ Inspectora Drake!
Да, это инспектор Дрейк.
Sí, habla la Detective Drake.
Детектив-инспектор Дрейк.
Detective Inspectora Drake.
- Инспектор Дрейк, это вас.
- Detective Drake, es para usted.
Я уверен, инспектор Дрейк, знает, что такое 69.
Estoy seguro de que la Detective Drake sabe qué es un 69.
- Жить тебе остальсь очень недолго, инспектор Дрейк.
Debí haberlo leído mal. Temo que tu tiempo en esta tierra se acerca a su fin, Drake.
Я не знал, что у тебя степень по мастурбации, инспектор Дрейк.
No sabía que tenías un doctorado en masturbación, Drake.
По вашей просьбе, инспектор Дрейк, я провел анализ крови.
Por sugerencia suya, Detective Drake, hice un pequeño análisis.
- Инспектор Дрейк, говори!
- ¿ Señora? - ¡ Detective Drake, hábleme!
А ты, инспектор Дрейк... Если ещё раз потянешься шаловливыми пальчиками к моим вещам... я их отрежу.
Y usted, Detective Inspectora Drake vuelva a poner sus preciosos deditos cerca de mis cosas y se los cortaré.
Я Детектив-Инспектор Дрейк.
Soy la DI Drake.
Всё, что он знает или не знает, он не парень, кинувший эту бомбу и это, инспектор Дрейк, тот, кого я пытаюсь найти.
No importa lo que sepa o no, no fue él quien tiró la bomba. y a ese, ID Drake, es al que estoy buscando.
Ты ведь не думаешь, что шеф и инспектор Дрейк... ну понимаешь?
¿ No crees que el jefe y Dl Drake son...? Tú sabes.
Детектив-Инспектор Дрейк даст нам психиатрическое обоснование...
. La DI Drake - nos mostrará el perfil psiquiátrico...
- Инспектор Дрейк задала тебе вопрос.
La inspectora Drake te ha hecho una pregunta.
- Инспектор Дрейк.
- DI Drake. - ¿ DI?
- Инспектор Дрейк, полиция.
- DI Drake.
Но инспектор Дрейк отпустила его полчаса назад.
Pero la DI Drake lo liberó hace media hora.
Теперь инспектор Дрейк.
Ahora la Inspectora Drake.
Инспектор Дрейк, можно с вами поговорить?
Inspectora Drake, ¿ puedo pedirle un minuto?
Инспектор Дрейк, в мой кабинет. Я... я только, ээ...
- Inspectora Drake, a mi oficina.
Что привело вас сюда, Инспектор Дрейк?
¿ Qué le trae por aquí, Inspector Drake?
Инспектор Дрейк, мне кажется, что Ваших поисках, чтобы выиграть уверенность Дентон Без успеха.
Inspector Drake, tengo la impresión de que sus intentos por forjar cierta camaradería con el señor Denton no pueden calificarse de exitosos.
- Инспектор Дрейк, прекратите!
¡ Inspector Drake! ¡ No, señor!
- Сержант, сэр Хотя полиции Я инспектор Дрейк.
Sargento, señor. Aunque en estas fuerzas soy el inspector Drake.
Что я могу сказать, что это наша обязанность, Инспектор Дрейк.
Bueno, así es el deber, Inspector Drake.
- Г-н Рид, инспектор Дрейк.
Inspector Reid, Inspector Drake.
А вот и инспектор Дрейк.
Ahí llega el Inspector Drake. Buenas noches, señor.
Я детектив-инспектор Алекс Дрейк.
Soy la Detective en Jefe Alex Drake.
Это инспектор Алекс Дрейк!
¡ Soy la Detective Inspectora Alex Drake!
И инспектор Дрейк.
Y la Detective Inspectora Drake.
- Я детектив-инспектор Алекс Дрейк.
- Soy la ID Alex Drake.
Инспектор Дрейк, привел тебя сюда, что этот человек, чтобы иметь поддержку.
¡ Inspector Drake!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]