English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ К ] / Как зовут тебя

Как зовут тебя translate Spanish

3,666 parallel translation
А как зовут тебя?
¿ Como quieres que te llame?
Как зовут тебя, хлопче?
¿ Cuál es tu nombre, muchacho?
Давай короче, Френк. Или Мэтью, или как там тебя зовут.
Corta el rollo, Frank, o Matthew o como diablos te llames.
Как тебя зовут?
¿ Cómo te llamas?
- Как тебя зовут?
- Tu nombre.
- Да. - Как тебя зовут?
- ¿ Cómo te llamas?
Повтори как тебя зовут?
Jordan Belfort.
- Как тебя зовут? - Хм?
¿ Cómo te llamas?
Извини, я не знаю, как тебя зовут.
Lo siento, no sé tu nombre.
Садись. - Как тебя зовут?
Adelante y toma asiento.
Ну а тебя как зовут, сынок?
¿ Cómo te llamas, hijo?
Я не знаю, как тебя зовут, и не знаю, что ты задумала. И что мы тут делаем.
Oye, no escuche tu nombre... o nada de lo que planeas, o lo que hacemos aquí.
Как тебя зовут?
- ¿ Cuál es tu nombre?
Эй, как тебя зовут?
¿ Cómo te llamas?
- Как тебя зовут?
- ¿ Cómo te llamas?
Как тебя зовут?
¿ Cuál es tu nombre?
Как там тебя зовут.
como sea que te llames.
Можешь сказать, как тебя зовут?
¿ Puedes decirme tu nombre?
Как тебя зовут?
¿ Cómo era tu nombre?
Извини, запамятовал, как тебя зовут?
- Perdona, ¿ cómo era tu nombre?
- Как прошел обед? - Как тебя зовут?
- ¿ Cómo estuvo tu almuerzo?
- Как тебя зовут?
- Caleb.
- Как тебя зовут?
¿ Cómo te llamas?
Эй, милашка, как тебя зовут?
Eh, cielo, ¿ cómo te llamas?
- Как тебя зовут?
- ¿ Cuál es tu nombre?
- Как тебя зовут?
- ¿ Y cuál era tu nombre de nuevo?
А как тебя зовут?
¿ Y tú eres...?
Как тебя зовут?
Dime tu nombre.
Как, говоришь, тебя зовут?
¿ Cómo dijiste que te llamabas?
- Как тебя зовут? - Вирджил.
¿ Cómo te llamas?
Как тебя зовут?
Cuál es tu nombre?
Как тебя зовут?
¿ Cómo te llamas? El mio es Rivka.
Как тебя зовут, карапуз?
¿ Cuál es tu nombre, muchachito?
Как тебя зовут, приятель?
Amigo como se llama?
Зовут-то тебя как?
¿ Llamaste?
Как тебя зовут?
- ¿ Cómo te llamas?
Я не знаю, как тебя зовут.
No sé como te llamas.
Итак, как тебя зовут?
Bueno... ¿ Cuál es tu nombre?
Я хочу знать, как тебя зовут.
Quiero saberlo.
Как тебя зовут, дорогуша?
¿ Cómo te llamas, cariño?
- Я спросил "Как тебя зовут?"
- Te pregunté cuál es tu nombre.
Я просил, "Как тебя зовут?"
Te pregunté cuál es tu nombre.
Скажи мне, как тебя зовут.
Dime tu nombre.
Как тебя зовут?
¿ CUÁL ES TU NOMBRE?
Во-первых, как тебя зовут?
En primer lugar, ¿ cuál es tu nombre?
А как спросить : "Как тебя зовут?"
Cómo se dice, "Cuál es tu nombre?"
Эй, как тебя зовут?
Oye, oye, oye, oye. ¿ Cómo te llamas?
А как тебя зовут?
¿ Cuál es tu nombre?
- Как тебя зовут, дорогой?
¿ Cuál es tu nombre, cariño? - Cooper
И как тебя зовут? Меня зовут мистер Администратор.
Mi nombre es Sr. Recepción.
Это сложно. Как тебя зовут?
¿ Cuál es su nombre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]