Кончита translate Spanish
36 parallel translation
" Моя дорогая Кончита, скоро я буду очень богат.
" Querida Conchita, pronto seré muy rico.
Кончита! Как ты здесь очутилась?
no deberías estar afuera.
Розита Санчес и Кончита Велакес.
Rosita Sanchez y Conchita Velasquez.
- Кончита, горничная, испанка.
Soy Conchita, la criada española.
И Мария Кончита Алонзо.
Y Maria Conchita Alonso.
Кончита. Потом я услышала ужасный шум, грохот, крики, и когда все побежали, я вышла из коридора и присоединилась к вам.
Entonces oí aquellos ruidos horribles, muebles, gritos y cuando llegaron todos corriendo...
Когда Пилар... Извините, Кончита, ушла из гостиной, я решила подняться и поговорить с ним.
Cuando Pilar, perdón, Conchita, salió del salón...
Женщина... "Мария Кончита" - женщина...
Mujer. María Conchita, mujer.
Нет, нет, нет. Это была Мария Кончита Алонсо.
No, es María Conchita Alonso.
Кончита, будь добра, принеси несколько канистр бензина.
Conchita, ¿ puede traerme dos latas de gasolina para el camino?
Кончита?
¡ Conchita!
Скажи, Кончита, не составишь компанию в этом походе?
Conchita, no tienes cristales que limpiar?
Слушай, Кончита. Если будешь корчить рожи, я использую тебя вместо половой тряпки. - Ты сволочь!
Si sigues haciendo guiños, limpiaré el piso con tu cara.
Это Кончита.
Era Conchita.
Кто такая Кончита?
¿ Quién es Conchita?
Это и есть Кончита.
Se trata de Conchita.
Нет, Кончита реальна.
No, Conchita es real.
Кончита всегда со мной.
Conchita siempre está conmigo.
Кончита всегда говорила ты должна переспать с 12-ю мужчинами.
Conchita siempre me dijo que debía dormir con 12 personas.
Я начала думать, может Кончита не права.
Empiezo a pensar que tal vez no Concita derecha.
Так как Мелани и Кончита восприняли новости о банкротстве?
¿ Cómo tomaron Melanie y Concetta la noticia de la quiebra?
Где статуэтка сейчас, Кончита?
¿ Dónde está ahora la estatua, Concetta?
Кончита Уэйл, вы арестованы.
Concetta Wale, está bajo arresto.
- Кончита, убери свои волосы, они грязные.
- Conchita, una copia de seguridad de su pelo, está sucio.
Ты говоришь точно как моя жена Кончита.
Esto es como hablar con Conchita, mi mucama.
Кончита упала во дворе. Кажется, у нее сотрясение.
Conchita se cayó en el patio, creemos que tiene una contusión
Мой поварской псевдоним, "Огненная Кончита".
Mi nombre de chef, Conchita Fogata.
" Мария Кончита Алонсо!
Julia Roberts.
" Мария Кончита
Julia Rob.
Мы его оденем, накормим, а Кончита может разобраться с какашечными делами.
Bueno, lo vestiremos y alimentaremos, y Conchetta se puede encargar del tema de la caca.
Кончита всем говорит, что меня нет дома.
Sí, Conchita le dice a todos que no estoy en casa.
Кончита Лопес.
Conchita López.
Кончита!
Conchita...
Кончита.
- Conchita.
Кончита!
Conchita tranquila. ¡ Por favor, por favor, hombre! - ¡ Conchita!
Кончита, дорогая...
Concetta, cariño.
кончил 30
кончилось 38
кончились 44
кончилось тем 25
кончился 22
кончится тем 21
кончилась 21
кончились патроны 20
кончилось 38
кончились 44
кончилось тем 25
кончился 22
кончится тем 21
кончилась 21
кончились патроны 20