English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ К ] / Курите

Курите translate Spanish

341 parallel translation
Вы сами их курите?
¿ Los ha fumado?
Извините, какие сигареты вы курите?
¿ Qué clase de cigarrillos fuma?
Снимите шляпы и не курите.
¡ Los sombreros fuera y nada de fumar!
- Нет, мы будем идти своим курсом. Курите?
- No cambiaremos el rumbo. ¿ Un cigarrillo?
Вы не курите?
¿ No fuma?
Вы курите, миссис ду Шенфрес?
¿ Fuma cigarrillos?
Норма, Вы много курите.
Norma, fumas demasiado.
- Курите?
- ¿ Fuma?
Не пьёте, не курите.
No bebe ni fuma.
Ах, ну да, вы не курите и не пьёте, не так ли?
Ah no, no fuma ni bebe.
Курите?
Fuma...
- Курите.
- Adelante.
- Курите?
- ¿ Un cigarrillo?
Не курите, не пьете. Совсем без пороков.
Papá Maurin no era manco y Mauricette es una mujer dispuesta, aún lo es.
Не знал, что вы курите, сэр.
- No sabía que fumaba, señor.
Вы много курите.
Fuma mucho.
Если вы курите по-современному, не ведитесь на сигареты с фильтром.
Si fuma usted cigarrillos modernos, que no le engañen los falsos filtros.
Вы курите?
¿ Fuma?
Вы курите?
¿ Fuma Ud?
Почему вы не курите, Мейран?
¿ Por qué no fuma, Milleran?
О, я не знала, что Вы курите.
¡ Ah, no! No sabía que fumabas.
Курите, Мишель?
¿ Fumas, Michel?
Не курите, пожалуйста.
Por favor, no fume.
- Нюхайте его или курите трубку.
- Pero cuando se puede fumar pipa...
Вы случайно трубку не курите?
¿ Fuma en pipa?
- Вы что курите?
- ¿ Qué estás fumando?
Курите, если хотите.
Puede fumar, si quiere.
Когда вы курите, обе ноги должны быть спущены.
Para fumar, hay que sentarse en la litera.
- Нет, но вы курите.
- No, pero fume usted.
- Вы курите на улице?
¿ Fuma en la calle?
Вы курите "Голуаз"?
¿ Fuma usted Gauloises?
Возможно, Вы просто переутомились на работе или слишком много курите?
Quizás está un poco saturado por el trabajo. ¿ Cuántos cigarrillos fuma?
Курите дальше сигареты "Новый Завет", и вам будут прощены ваши грехи.
Fuma cigarrillos Nuevo Testamento y todo está perdonado. Gracias, padre.
Что вы курите, полковник?
- ¿ Qué está fumando Coronel?
Вы слишком много курите.
Usted fuma mucho.
Покурите это. Убедитесь, что курите всем объемом легких.
Asegúrese de que el humo le llega al fondo de los pulmones.
Вы много курите?
¿ Fumas mucho?
- Не курите на борту, комиссар.
- Prohibido fumar en el barco, Inspector.
Не курите здесь!
No fume aquí.
Зачем вы курите? Что с вами?
¿ Qué es lo que le pasa?
Не курите здесь.
No fume aquí.
Проверьте пристегнуты ли ремни безопасности, и не курите пока мы не будем в терминале.
Por favor, abróchense los cinturones. No está permitido fumar hasta que lleguen a la terminal.
- Курите?
¿ Fuma?
Курите?
¿ Un cigarrillo?
Вы слишком много курите.
Fuma demasiado.
Вы курите?
Sí.
Вы уже курите
Ya está fumando.
- Какую марку курите?
- ¿ Qué marca fumas? - Esta.
Курите?
¿ Fuma usted?
- Нет, спасибо. - Не курите утром? Вы правы.
Sí, fumar por la mañana es una mala costumbre
Вы курите?
¿ Le apetece un cigarrillo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]