English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Математика

Математика translate Spanish

585 parallel translation
Это всего-лишь простая математика.
Bueno, es una simple cuestión matemática.
У меня хорошо идёт математика.
Saqué sobresaliente en mates.
Сэнсэй, у меня не получается математика.
Profesora, no me salen las matemáticas.
А в школе у меня еще хорошо шла математика.
En la secundaria, era bueno en matemática.
Это не математика.
Esto no es una ciencia exacta.
Математика, география сочинение
Mates, geografía... redacción...
Разве вы не видите, что математика совершенно дурацкая наука?
Las Mates son realmente estúpidas.
Это, конечно, не математика, такая точная наука.
Así... ¡ No hay duda! Eso es científico...
Поэтому, если математика не...
Así qué, si las matemáticas no engañan...
Итак, друзья, я прервался на том, что если математика не врёт То 60 минус 18 будет 42.
Como iba diciendo... Si las matemáticas no engañan, 60 menos 18 hacen 42.
- Я - астрофизик. Чистая математика.
Las matemáticas puras importantes.
Любопытная математика.
Curiosas matemáticas.
Хотя, извините, если снова вас шокирую, тем хуже, но волокитство удаляет вас от Бога не дальше, чем, скажем, математика. Да, точно, математика.
Aunque, quizá vuelva a escandalizarle y lo siento, perseguir a las chicas no te aleja más de Dios que... no sé... hacer matemáticas.
Математика отвлекает человека от Бога, математика не нужна, это интеллектуальное времяпровождение, это просто развлечение, причем хуже, чем остальные.
Las matemáticas alejan de Dios, las matemáticas son inútiles, son un pasatiempo intelectual, - una diversión peor que otras. - ¿ Por qué peor?
Английскиий, математика, французский.
Inglés, mates, francés.
Математика.
Matemáticas.
- Мелоди? - Да? - Тебе нравится математика?
Melody... ¿ te gusta la matemática moderna?
Ты не понимаешь меня простая математика.
No me entiendes, ni a mí ni a la matemática de la necesidad.
Математика хорошо, наука очень хорошо, военная история слабо.
"Matemáticas, bueno. Ciencias, muy bueno. Historia, regular."
Многое. Математика, макрофотография, астрология, языки.
Las matemáticas... la fotografía, la astrología, los idiomas.
рука Господа-математика.
La mano de Dios, el matemático.
Браге, богатый датский дворянин, жил в невиданной роскоши и недавно получил титул императорского математика в Праге.
Brahe, un rico noble danés, vivía holgadamente y había sido nombrado Matemático Imperial en Praga.
Вы должны преподавать математику. Математика - вечна и непоколебима.
Deberías ser profesora de matemáticas, es una materia sólida.
У меня математика между 8 и 9, ещё гимнастика...
Mates, de 8 a 9. Gimnasia...
Видите ли, структура - сущность материи, а сущность структуры - математика.
Verá, la estructura es la esencia de la materia, y la esencia de la estructura es la matemática.
- Логополианская математика на компьютере?
- Matemáticas Logopolitanas en un ordenador?
Математика, французский и английский.
Mates, Francés e Inglés.
Математика, майор.
Licenciado en Matemáticas, señor.
Пятьсот девяносто семь, математика.
Notable en mate, bien en lengua.
Семьсот шестьдесят пять, математика.
Sobresaliente en lengua. ¡ Y en mate!
Математика : 597, устный : 560.
Matemáticas, notable. Lengua, bien.
— Математика — скука смертная.
¿ Mates? Son un rollo.
Тут простая математика.
Esto es simple matemática.
Это больше, чем математика, Майк.
- Es más que matemáticas, Mike.
ФБР подтверждает, что отпечатки, найденные на машине консульства, совпадают с отпечатками в кабинете известного математика... который был убит в Пало Альто.
Y las huellas en el auto de la embajada... coinciden con las de la oficina de Gunter Janek... la víctima asesinada en Palo Alto.
Два года назад тебя перевели на литературу, потому что это легче, чем математика.
Haca dos años, te dirigimos hacia el arte porqué las mates eran muy duras.
Литература, история, математика... С Вашего разрешения, Деккер, и Вашего, Пет.
Yo le enseñaré historia y matemáticas con tu permiso, Decker y el tuyo, Pet.
Хотя математика меня всегда доставала.
Pero las matemáticas se me atragantan.
Математика - это единственный универсальный язык на свете.
Las matemáticas son el lenguaje universal.
Последовательные числа, математика хаоса.
Teoría de la supercadena, matemáticas del caos, algoritmos avanzados.
Математика - это огромное открытое пространство без конца и края.
Nunca termina. Hay números... que ni siquiera podemos empezar a comprender.
Математика?
¿ Matemáticas?
Это просто математика. Нет.
- Son matemáticas.
Математика - это язык природы.
la Matemática es el idioma de naturaleza.
Но жизнь - это не одна математика.
Pero la vida no es sólo matemática, Max.
Математика.
Matemática.
Иврит - сплошная математика.
Hebreo es todo matemática.
Видишь ли, математика повсюду.
Ve, hay matemática por todas partes.
Математика - язык природы.
la Matemática es el idioma de la naturaleza.
- Математика не лжет.
- Las matemáticas puras no pueden mentir.
- Нет, математика.
- Las matemáticas primero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]