Машинное отделение translate Spanish
107 parallel translation
Машинное отделение!
¿ Me oyen? ¿ Sala de máquinas?
Машинное отделение затоплено.
Se inundó la sala de máquinas.
Прямое попадание в машинное отделение.
Nos dieron justo en la sala de máquinas, Capitán.
Машинное отделение. Быть готовым к маневру.
Sala de máquinas, prepararse para maniobrar.
Машинное отделение. Добавь масла в топку бойлера.
Sala de máquinas, echar gasolina en las calderas.
Мы отправились в сердце судна машинное отделение.
Fuimos al corazon de la nave, la sala de compresion.
Машинное отделение, полная мощность, обратный ход.
Sala del reactor, retromarcha a tope.
Машинное отделение, задний ход.
Sala del reactor, llévennos hacia atrás.
- Если это не затруднит вас, я хотел бы посмотреть машинное отделение.
- Enséñeme la sala de máquinas.
На связи машинное отделение.
Aquí Sala de Máquinas.
Машинное отделение в состоянии боевой готовности.
Cuarto de máquinas en alerta.
Машинное отделение, нам нужна мощь!
¡ Máquinas, necesitamos energía!
Машинное отделение, ответьте!
¡ Máquinas, respondan!
Инженеры, готовьте людей. Машинное отделение, ответьте.
Ingenieros a sus estaciones.
Машинное отделение.
Cuarto de máquinas.
Машинное отделение подтверждает.
- Sala de máquinas al tanto. - Sección AG al tanto.
МАШИННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
INGENIERÍA
Машинное отделение - капитану Кирку.
Ingeniería al capitán Kirk.
Мостик, машинное отделение и системы жизнеобеспечения.
Controlamos el Puente, los reactores y los sistemas de soporte vital.
Машинное отделение?
Reactores.
Надеюсь, Кимус и Доктор смогли пробраться в машинное отделение и не попасться.
Espero que Kimus y el Doctor hayan logrado entrar en la sala de máquinas... sin ser descubiertos.
Он должен спускаться в машинное отделение.
Debe ir a la sala de máquinas.
- И вы с К9 спуститесь в лифте в машинное отделение и выведете механизмы из строя, хорошо?
- Pues que tú y K9... bajáis en el ascensor a la sala de máquinas... y saboteáis los motores, ¿ de acuerdo?
Проводите их в машинное отделение.
Llevadle a la sala de maquinas.
Машинное отделение, принять во внимание.
Cuarto de máquinas, a toda potencia.
Как машинное отделение? Повреждений много.
- ¿ Qué tal la sala de motores?
Машинное отделение. Мистер Скотт.
¡ Sr. Scott!
Машинное отделение доложило, что вспомогательные мощности восстановлены.
Fuerza auxiliar restablecida.
Машинное отделение...
¡ Cámara de máquinas!
Машинное отделение.
¿ Cámara de máquinas?
Машинное отделение, воспроизведение записи полета.
Sala de máquinas, Grabación de vuelo Visual.
Вы можете пройти к нему в машинное отделение?
¿ Podríamos hacer que vaya al taller?
Мы контролируем машинное отделение, мостик, трюмы сзади и спереди.
- Controlamos centro de comando sala de máquinas, calderas, puente de mando y cubiertas.
Главное машинное отделение... палуба 36...
Reactores, cubierta 36. Voy para allá.
Машинное отделение, когда всплывем, идем по инерции.
Una vez que estamos en la parte superior, se ejecutan en un solo tornillo.
Это машинное отделение.
Sala de Conn-motor.
- Машинное отделение?
- La oficina. - Sub-nivel 9.
Живо в машинное отделение, и достань аккумулятор.
Ve a la sala de maquinas y trata de hacerlo funcionar.
Машинное отделение, ответьте.
¡ Sala de máquinas! ¡ Contesten!
Дайте мне машинное отделение!
¡ Con la sala de máquinas!
Машинное отделение просто взорвалось.
El cuarto de máquinas explotó.
Там машинное отделение.
Hay unas máquinas.
- Проверили машинное отделение?
- ¿ Revisaron la sala de máquinas?
Мостик, машинное отделение, грузовой отсек
No pueden ir al puente.
- Машинное отделение.
- La sala de motores.
Говорит Машинное отделение, мостик ответьте.
Sala de motores a puente.
Машинное отделение, агрегаты в ждущий режим.
Sala del reactor, preparados.
- Скотти? - Машинное отделение.
- ¿ Scotty?
Механики в машинное отделение.
comprueben los ángulos de giro.
- Машинное отделение вызывает рубку.
- ¡ Ingeniería a puente!
- Машинное отделение, мостику.
Sala de motores a Puente.
отделение 74
машина сломалась 50
машина 1189
машина не заводится 21
машину 311
машина времени 47
машина ждет 31
машину времени 16
машинист 30
машина готова 39
машина сломалась 50
машина 1189
машина не заводится 21
машину 311
машина времени 47
машина ждет 31
машину времени 16
машинист 30
машина готова 39
машины 420
машина есть 19
машин 85
машина здесь 24
машина там 16
машине 40
машинка 25
машины нет 28
машиной 40
машина есть 19
машин 85
машина здесь 24
машина там 16
машине 40
машинка 25
машины нет 28
машиной 40