Мой дорогой сэр translate Spanish
20 parallel translation
Нет, мой дорогой сэр.
No, mi querido señor.
Одну минуту, мой дорогой сэр.
Espere un momento.
- Мой дорогой сэр.
- Querido amigo.
Берите его столько, сколько нужно, мой дорогой сэр.
Tome todo el tiempo que necesite, querido amigo.
Мой дорогой сэр.
Amigo mío.
Мой дорогой сэр, нет. Мы оба простые бизнесмены.
Amigo, en realidad los dos somos simples hombres de negocios.
— Мой дорогой сэр, что за старая песня?
- Mi querido señor, ¿ qué canción?
- Но, Доктор... - После того что случилось с Додо, мой дорогой сэр, мы не должны были позволять молодежи исчезать из нашего поля зрения.
Tras lo sucedido con Dodo, mi querido señor, no debimos dejar de vigilar a esos jóvenes!
О, мой дорогой сэр Чарльз, откуда вы можете знать это, хм?
Oh, mi querido Sir Charles!
Мой дорогой сэр, я уверен, что вы можете быстро увидеть любую мою лесть.
Mi querido señor, estoy seguro de que usted puede ver rápidamente a través de mis halagos.
- Немного терпения, мой дорогой сэр, немного терпения.
- Paciencia, mi querido señor, un poco más.
Но, мой дорогой сэр, никто не присылал мне никакого завещания.
Lo lamento, pero, no se me ha confiado ningún testamento para su custodia.
Мой дорогой сэр!
- ¡ Mi querido Sr.!
О, мой дорогой сэр!
¡ Mi querido señor!
– Да, мой дорогой сэр.
- Sí, estimado señor.
Мой дорогой сэр Уолтер...
Mi querido, sir Walter...
Большое спасибо, что подумали обо мне, но... мой дорогой сэр, вы совсем меня не поняли.
Muchísimas gracias por pensar en mí, pero... querido señor, me ha juzgado mal.
Мой дорогой сэр Малкольм, где это письмо найдет вас, я не знаю.
Mi querido Sir Malcolm, si llegará a recibir esta carta, lo desconozco.
[ЖЕН] " Мой дорогой сэр Лестер, мое сердце поет при мысли, что скоро мы снова увидимся.
" Mi querido Sir Leicester : Alegra mi corazón saber que voy a verlo de nuevo pronto.
- Хорошо, сэр. - Чистейший вздор, мой дорогой.
Menuda tontería, mi buen hombre.
мой дорогой друг 168
мой дорогой 635
мой дорогой муж 16
мой дорогой брат 29
мой дорогой сын 23
мой дорогой мальчик 93
мой дорогой доктор 24
дорогой сэр 33
сэр уолтер 17
сэр джон 156
мой дорогой 635
мой дорогой муж 16
мой дорогой брат 29
мой дорогой сын 23
мой дорогой мальчик 93
мой дорогой доктор 24
дорогой сэр 33
сэр уолтер 17
сэр джон 156
сэр рыцарь 19
сэр роберт 77
сэр ричард 35
сэр генри 57
сэр артур 89
сэр томас 81
сэр уилфрид 44
сэр уильям 47
сэры 22
сэр эдвард 25
сэр роберт 77
сэр ричард 35
сэр генри 57
сэр артур 89
сэр томас 81
сэр уилфрид 44
сэр уильям 47
сэры 22
сэр эдвард 25
сэр джордж 32
сэр джеймс 33
сэр луи 22
сэр гай 21
сэр малкольм 40
сэр родерик 21
сэр кит 23
сэр чарльз 50
сэр уоткин 17
сэр хамфри 18
сэр джеймс 33
сэр луи 22
сэр гай 21
сэр малкольм 40
сэр родерик 21
сэр кит 23
сэр чарльз 50
сэр уоткин 17
сэр хамфри 18