English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Н ] / Найти и уничтожить

Найти и уничтожить translate Spanish

126 parallel translation
Я приказываю вам найти и уничтожить его и всех тех, кто помогает ему собрать выкуп.
Os autorizo a capturarlo a él y a quienes pretendan ayudarlo.
Есть шанс, что могут быть ещё яйца в тех местах мира где видели птицу. Поэтому их надо найти и уничтожить.
En cada sitio del mundo, donde el ave sea vista, si existen más huevos, deberán encontrarlos y destruirlos.
Захватчиков найти и уничтожить.
Invasores deben ser localizados y destruidos!
Задание – найти и уничтожить ракету профессора Шниппса, боюсь, от меня помощи будет немного - оппозиция опережает на один шаг.
Escuche. Localice y destruya el cohete del Dr. Schnipps. No le puedo ayudar.
Кварки найти и уничтожить!
Quarks, buscar y destruir!
Кварки, найти и уничтожить!
Quarks, buscar y destruir!
Найти и уничтожить пленников.
Localizar y destruir presos.
Найти и уничтожить!
Localizar y destruir!
Найти и уничтожить.
Localizar y destruir.
Обыскать носовой отсек, найти и уничтожить все живые организмы.
Buscad por los compartimentos delanteros, localizar y destruir todos los organismos animales.
Если работа над ракетой будет приостановлена, их можно найти и уничтожить.
Si permite que se retrasen los misiles, pueden ser encontrados y destruidos. No!
Мы должны найти эту паршивую овцу, Марн, найти и уничтожить.
Debemos encontrar a esa escoria, Marn, encontrarlos y aplastarlos.
Американские солдаты получили приказ найти и уничтожить позиции противника.
Los soldados americanos tenían orden de destruir las posiciones del enemigo.
Во-первых, найти и уничтожить оптоволоконный кабель, идущий вдоль северного ОПС ;
Una, localizar y destruir el cable de fibra optica por el lado norte ;
Повторяю : во-первых, найти и уничтожить оптоволоконный кабель, идущий вдоль северного ОПС ;
Una, localizar y destruir el cable de fibra optica por el lado norte ;
Найти и уничтожить!
¡ Destrúyanlos!
"Найти и уничтожить обе половины треугольника."
"Encuentra y destruye las dos mitades del triángulo".
Их миссия не "найти и уничтожить"
Ellos no están buscando destruir su misión
Пентагон советует просканировать инфраструктуру при помощи искусственного интеллекта, сэр. Найти и уничтожить любой намек на вирус.
El Pentágono quiere usar la inteligencia artificial para analizar la infraestructura y destruir completamente el virus.
Найти и уничтожить.
¿ Estás bien? ¿ Qué pasó?
18 мая 1978, шериф Джон Куинси Уайделл вместе с местными властями округа Раггсвилл провёл операцию "найти и уничтожить" в полусгнившем фермерском доме.
Dentro de la casa, la policía encontró una colección de diarios y libretas detallando los episodios de más de 75 asesinatos. DESAPARECIDA La familia responsable de estos crímenes brutales fue para siempre conocida como "Los Rechazados del Diablo".
Если нужно, найти и уничтожить.
Si es necesario, busque y elimine.
Есть, найти и уничтожить.
Buscar y eliminar.
Кажется, что он хочет дать нам время, чтобы найти и уничтожить оружие.
Ciertamente. Parece que desea darnos tiempo para encontrar y destruir el arma.
Назовем это "Найти и уничтожить"
Se llama "Buscar y Destruir".
Найти и уничтожить.
"Buscar y Destruir".
Он очень гордый. Я 4 раза прошлась по его самолюбию - наняла вас, поставила "Безумных Христиан" в эфир, отказалась от "Найти и уничтожить" и купила "Нации".
Es un hombre orgulloso, y lo humillé 4 veces : contratándolos a ustedes, poniendo al aire "Cristianos Locos", rechazando "Búsqueda y Destrucción"
Она отказалась от несущего золотые яйца "Найти и Уничтожить", потому что оно не отвечало ее моральным принципам, зато перекупила у HBO коммерчески провальное шоу про ООН.
Minimizó comprar "Búsqueda y Destrucción" porque no seguía sus valores morales, mientras tanto, dejó que HBO aumentara los costos comerciales de un programa incosteable sobre la ONU.
Найти ее и уничтожить.
Encuéntrala y destrúyela.
Мы должны найти тех, кто уничтожил ракету-носитель и затем уничтожить их самих.
Debemos encontrar a quien destruyó esa lanzadera y destruirlos!
И уничтожить Диаса значило освободиться, чтобы найти тебя.
Destruir a Díaz, Sara, era estar libre y volver a ti.
Если мы не сможем найти нервный центр и уничтожить его.
A menos que podamos encontrar el centro neurálgico y destruirlo.
Вы думаете, что можете прийти ко мне домой, и задать пару вопросов,.. .. которые помогут вам уничтожить репутации людей на которых я работаю и которых я уважаю?
¿ Creen que pueden venir a mi casa, a interrogarme... para destrozar la reputación de hombres para los que trabajo y a quienes respeto?
Если его оставить в автоматическом режиме, Далеки могут найти его и уничтожить.
Si se deja en automático los Daleks podrían encontrarlo y destruirlo.
Мы должны найти это зло и уничтожить.
Debemos encontrar esa maldad y destruirla.
Ты должен найти их для меня и уничтожить!
¡ Debes encontrarlos y destruirlos!
Если я... не вернусь, обещайте пойти ко мне домой, найти мои рукописи и... все уничтожить?
Si no vuelvo a verle, ¿ iría a mi casa para coger mis cuadernos y destruirlos? Mis manuscritos...
Но сейчас важнее найти его и уничтожить.
Pero la necesidad de acabar con él es aún más grande.
Они думают, это обычная миссия "найти-и-уничтожить" :
Creen que es una misión rutinaria :
найти ренегатов джем'хадар, уничтожить их самих и их базу.
encontrar a los jem'hadar renegados y destruirlos a ellos y su base.
Мы должны найти их и уничтожить.
Debemos atraparlos y matarlos.
И это наша обязанность, - продолжить его великое дело, найти всех фашистских недобитков и уничтожить их!
Es nuestro deber continuar su lucha y encontrar a todos los cobardes fascistas que se esconden y destruirlos.
Когда я вернусь, то надеюсь найти здесь ступню или идею, как не дать гигантской корпорации уничтожить нас. И подстриженные кусты.
Cuando vuelva, espero ver ese pie aqui, para que una gran corporación no nos saque del negocio y podamos seguir podando los arbustos.
Найти врага и уничтожить.
Buscar al enemigo y matarlo.
Ангел, нам нужно найти этого демона и уничтожить его, прежде чем...
Ángel, necesitamos encontrar a este demonio y destruirlo antes que -
Так что, мы должны найти ее и уничтожить книгу. Есть мысли, где их искать?
Tenemos que encontrarla y destruir el libro. ¿ Sabes adónde fueron?
Если у Вол-Марта есть сердце, мы должны найти его и уничтожить.
¡ Si Wall * Mart tiene un corazón, tenemos que encontrarlo y destruirlo!
Если мы имеем дело с женщиной в белом, отец должен был найти труп и уничтожить его.
Si se trata de una Dama Blanca, papá habría encontrado y destruido el cuerpo.
Так сконцентрируй же свой гнев чтоб найти виновного и уничтожить
Usa tu furia para encontrarlos y encerrarlos.
Для начала, если ты хочешь соблазнить и уничтожить Клуни, мы должны найти его.
Pero para que seduzcas y destruyas a Clooney... tenemos que ir donde él está.
Ты должен найти человеческий сосуд и уничтожить его.
Debes encontrar al recipiente humano y destruirlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]