Не троньте его translate Spanish
12 parallel translation
Не троньте его!
¡ No lo toquen!
- Не троньте его!
Cálmese, cálmese.
- Не троньте его! - Пойдём.
No, no lo torturen.
Не троньте его!
¡ Déjenlo! Es mío.
Не троньте его!
¡ No lo toquéis!
Не троньте его!
No necesitan sus armas, ¿ sí? ¡ No lo lastimen!
Не троньте его, пожалуйста.
No le hagas daño, por favor.
Не троньте его!
No le hagáis daño. ¡ Freddie!
Не троньте его!
¡ No le toquéis!
Не троньте его.
No le haréis daño.
Только троньте его, и я вам так влеплю, что не поздоровится!
Si usa ese bastón con él, le voy a dar una buena paliza.
А коль придет король, его не троньте, Пока не пожелает вас прогнать.
Y cuando llegue el rey, no haya agresión, salvo que piense expulsarnos por la fuerza.
его нет на месте 18
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его имя 357
его отец 295
его нет дома 129
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его имя 357
его отец 295
его нет дома 129
его брата 23
его нет в городе 21
его здесь нет 962
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его нет в городе 21
его здесь нет 962
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его дочь 124
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
егодн 254
его нигде нет 80
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
егодн 254
его нигде нет 80
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137