Норма бейтс translate Spanish
51 parallel translation
Я Норма Бейтс!
¡ Soy Norma Bates!
Я Норма Бейтс.
Soy Norma Bates.
Здравствуйте, я Норма Бейтс.
Hola, soy Norma Bates.
Норма Бейтс.
Norma Bates.
- Норма Бейтс.
- Norma Bates.
Звонит Норма Бейтс.
Soy Norma Bates.
Норма Бейтс. Как обстоят дела с мотелем?
Norma Bates. ¿ Cómo está yendo el negocio del motel?
Здравствуйте, это Норма Бейтс.
Hola, soy Norma Bates.
Вы Норма Бейтс?
¿ Usted es Norma Bates?
Отныне, я буду заботиться о тебе, Норма Бейтс.
Ahora yo me voy a ocupar de ti, Norma Bates.
Отныне, я буду заботиться о тебе, Норма Бейтс.
Voy a cuidar de ti, Norma Bates.
Я Норма Бейтс, владелица "Мотеля Бейтсов".
Soy Norma Bates. Dueña del motel Bates.
Итак, как вы планируете убрать объезд, Норма Бейтс?
Bueno... bien, ¿ cuál es su plan para parar el desvío, Norma Bates?
- Норма Бейтс?
- ¿ Norma Bates?
Норма Бейтс.
Soy Norma Bates.
Здравствуйте, Норма Бейтс.
Hola, Norma Bates.
Сюда, Норма Бейтс.
Por aquí, Norma Bates.
Но вы, Норма Бейтс, ничего не потеряете, если пойдёте против него.
Pero tú, Norma Bates, no tienes nada que perder yendo contra él.
Я Норма Бейтс из мотеля Бейтсов.
Soy Norma Bates del Motel Bates.
Скажите ему, что Норма Бейтс передаёт привет.
Dígale que Norma Bates le manda saludos.
Ты сказала, что не сможешь приехать. Но я кое-что про тебя знаю, Норма Бейтс.
Sé que dijiste que no podías venir pronto, pero sé algo sobre ti, Norma Bates.
Норма Бейтс?
¿ Norma Bates?
Здравствуйте, это Норма Бейтс, я звоню Нику Форду.
Hola, soy Norma Bates llamando a Nick Ford.
- Все, это Норма Бейтс.
- Para todos, ellas es Norman Bates.
Норма Бейтс, да?
Norma Bates, ¿ verdad?
Здравствуйте. Это Норма Бейтс.
Hola, soy Norma Bates.
Берегите себя, Норма Бейтс.
Estarás bien, Norma Bates.
Норма Бейтс - чудесная, вдумчивая, мудрая женщина которая просто знает, что такое муниципальный кодекс, нарушения и зональное районирование.
Norma Bates es una encantadora, lista y competente mujer que resulta que sabe de las violaciones de las normas municipales y de las zonas protegidas.
Где норма Бейтс?
¿ Dónde está Norma Bates?
Тебе повезло, что ты жива, Норма Бейтс.
Tienes suerte de no estar muerta, Norma Bates.
У нас в приёмном отделении ваша мать, Норма Бейтс.
Tenemos a su madre, Norma Bates, aquí en Urgencias.
Боб, это Норма Бейтс.
Bob, esta es Norma Bates.
Должен признать, Норма Бейтс... вы меня прижали.
Tengo que reconocerlo, Norma Bates... Me ha pillado.
Оставить сообщение и я вам перезвоню. Здравствуйте, это норма Бейтс.
Hola, soy Norma Bates.
Здравствуйте, это норма Бейтс.
Hola, soy Norma Bates.
Это норма Бейтс.
Soy Norma Bates.
Это Норма Бейтс. Боб на месте?
¿ Está Bob Paris, por favor?
Понимаешь... Есть одна женщина, Норма Бейтс.
Hay una mujer, Norma Bates.
об этой сумасшедшей, норма Бейтс и ее сын.
sobre esa chiflada de Norma Bates y su hijo.
- Меня зовут Норма Бейтс, и я бы хотела привести сына к вам для диагностики.
- Me llamo Norma Bates... y quisiera llevarle a mi hijo para un diagnóstico.
- Я Норма Бейтс. - Можете звать меня Уилл.
- Norma Bates.
Норма Луиза Бейтс.
Norma Louise Bates.
Норма Луис Бейтс, вы арестованы за убийство Кита Саммерса.
Norma Louise Bates, está bajo arresto por el asesinato de Keith Summers.
Норма Луиза Бейтс, вы арестованы. за убийство Кита Саммерса.
Norma Louise Bates, está arrestada por el asesinato de Keith Summers.
бейтс 109
нормально всё 56
нормально все 45
нормально 5513
нормалёк 38
нормально себя чувствуешь 20
нормальной 46
нормальное 46
нормальному 45
нормальный человек 21
нормально всё 56
нормально все 45
нормально 5513
нормалёк 38
нормально себя чувствуешь 20
нормальной 46
нормальное 46
нормальному 45
нормальный человек 21
нормальный 185
норма 536
нормальная 99
нормал 18
норман 1332
нормальные люди 22
нормальную жизнь 16
нормальная жизнь 29
нормандия 22
нормальный парень 34
норма 536
нормальная 99
нормал 18
норман 1332
нормальные люди 22
нормальную жизнь 16
нормальная жизнь 29
нормандия 22
нормальный парень 34